Hello all I have come across this expresion in an Ingredients list - Conservation Grade Rolled Oats. The website ...
8496
Irena Steinerova
irena.steinerova@...
Nov 1, 2001 9:53 am
Hi all, Could anyone give me a good English equivalent for "maloodberatel" (plynu), as opposed to "velkoodberatel" (which is supposed to be a "major consumer",...
8497
Matej Klimes
mklimes@...
Nov 1, 2001 10:00 am
... and ... and ... Czech ... It's the wood (smoking) pipes are made of, erica or bell-heather according to one of my dictionaries, but I can't see anyone...
8498
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 10:30 am
... Unfortunately I don't have a packet of Jordan's cereal in the flat at the moment, but I seem to remember that the unaltered English phrase 'Conservation...
8499
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 10:35 am
... I don't find it off-topic: German is interesting and relevant. Simon...
8500
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 10:54 am
Since sparking off this debate, I've largely stayed out of it, since it would be presumptuous of me to defend my creation against 'Czech ears more than half a...
8501
padamek@...
spektrum2002
Nov 1, 2001 10:56 am
... ze ... not...
8502
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 10:57 am
... Hmm. Yes, well, I'll try and do better next time I come to coin a Czech word. Simon...
8503
padamek@...
spektrum2002
Nov 1, 2001 10:59 am
Jsem presvedcen, ze mas pravdu a ze v soucasnosti se pouziva jenom "Tschechien". Myslim, ze o kazdem "Teschechei" bychom se uz doslechli. Petr ... ze ... not...
8504
zehrovak@...
melvyn.geo
Nov 1, 2001 11:25 am
... (plynu), as opposed to "velkoodberatel" (which is supposed to be a "major consumer", according to the Dictionary for Power-engineers and Electricians"? ......
8505
JPKIRCHNER@...
Nov 1, 2001 11:42 am
How do you say "navrh zapoctu" in English? Jamie...
8506
padamek@...
spektrum2002
Nov 1, 2001 11:59 am
Neni mi jasne, co to ma byt. Zapocet je neco jako znamka, ktera se dava na vysoke skole za ucast na seminarich. Student zapocet bud dostane nebo nedostane...
8507
Matej Klimes
mklimes@...
Nov 1, 2001 12:00 pm
Hi Simon, ... Nobody said you desecrated anything - I was trying to explain why the word didn't seem good to me, but it was difficult, as we're talking...
8508
PSS Praha - Coilin O&...
coilin.oconnor@...
Nov 1, 2001 12:08 pm
... I´ve also heard the expression "household consumers". I agree with Melvyn that "small consumers" probably covers everything, but it just sounds a little...
8509
Matej Klimes
mklimes@...
Nov 1, 2001 12:11 pm
Think we're talking economy here, existuje zapoctova faktura (invoices exchanged for services on both sides, without payment...), this has to be something...
8510
Martin Janda
martinjanda22
Nov 1, 2001 12:48 pm
Je to skutecne tak - Nemci si s tim nejaky cas po rozpadu CSFR lamali hlavu, a pak prisli s neutralnim Tschechien - coz je oznaceni z dob Rakouska-Uherska. Co...
8511
Martin Janda
martinjanda22
Nov 1, 2001 12:48 pm
My Millenium talks about "credit" but "setoff" somehow popped up in my mind. Does that make sense? Cheers! Martin ... From: Matej Klimes To:...
8512
PSS Praha - Coilin O&...
coilin.oconnor@...
Nov 1, 2001 1:01 pm
... Czechlist contributions? Not at all Matej. BTW, FWIW, "Czecho" is the term used by John Le Carré´s characters to describe what is now the Czech Republic...
8513
Irena Steinerova
irena.steinerova@...
Nov 1, 2001 1:44 pm
Melvyn and Coilin, Thanks for your prompt reply! ... I guess I should've said that there is another category of consumers mentioned in my text, which is...
8514
barendregt@...
tomas_barend...
Nov 1, 2001 1:56 pm
... jednoho pytle ... traba ... treba ... Nepletu si nic - Mirek napsal, ze predpona "po" se poji s jednoslovnym vyrazem, aniz by rozlisil, ze to musi byt "po"...
8516
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 2:48 pm
... Just back from a shopping expedition to Tesco. Well, it seems 'Conservation Grade' is used in the Greek and (judging by the use of katakana [the script...
8517
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 3:07 pm
... I should just add that what I meant here was that the _English_ phrase is used in the translations, i.e. the phrase isn't translated. In the Greek, it's...
8518
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 3:44 pm
Coilin, ... You're reopening a can of worms here, Coilin: for previous emotive discussions on this topic, consult the archives (where you'll discover that...
8519
Martin Koí
koci@...
Nov 1, 2001 4:04 pm
Hi all there, Does anybody have an idea about how should "Policy Science" be translated into Czech? There is a headline: Policy Science and Political Science....
8520
Simon Vaughan
raesim
Nov 1, 2001 6:16 pm
... You said that you didn't like the word, but you couldn't explain why. ... You don't piss me off, but I would say that 'Czecho39; is decidedly less English...
8521
Petr JarolĂm
ok2med
Nov 1, 2001 7:19 pm
Hi everybody, What about "a proposal/application to set off claims" in business (I am pretty sure with this. Set-off = vyrovnani pohledavky) and "credit" in...
8522
Rubkova
rubkova@...
Nov 1, 2001 9:23 pm
Ahoj, je mi jasne, jak to myslis, pravdou vsak zustava, ze termin Pokrusnohori slysim nebo lepe receno vidim poprve v tve odpovedi. Sarka ... From:...
8523
barendregt@...
tomas_barend...
Nov 1, 2001 9:32 pm
... Sarko, ne, ze by se o Pokrusnohori mluvilo nebo psalo nejak casto, ale da se na internetu najit, napriklad: http://www.krizovky.webz.cz/183.html Tom...
8524
Michael Grant
mgrant@...
Nov 1, 2001 10:57 pm
On 11/1/2001 7:00, "PSS Praha - Coilin O' Connor" ... Aaaarrrghhh!!! Michael -- BLUE DANUBE international communication services The Central and East European...