Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

LanguagesAndMore · Languages and More Internet ~ LAMI.US

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 1756
  • Category: By Language
  • Founded: May 28, 2003
  • Language: Other
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 20299 - 20328 of 22790   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Messages: Show Message Summaries Sort by Date ^  
#20299 From: Mar Cardenas Loutzenhiser <amikema@...>
Date: Fri May 1, 2009 7:42 am
Subject: Rigardi mian profilon de Facebook
grupoamikema
Send Email Send Email
 
facebook
Mar Cardenas Loutzenhiser
Mar Cardenas Loutzenhiser havas:
176 amikoj
9 fotoj
20 notoj
24 murmesaĝoj
56 groups

Rigardi mian profilon de Facebook


Saluton, LanguagesAndMore@...,

Mi kreis profilon de Facebook, en kiu mi povas afiŝi miajn bildojn, filmetojn kaj okazaĵojn kaj mi volas aldoni vin kiel amikon por ke vi povu vidi ĝin. Unue, vi devas aliĝi al Facebook! Post aliĝi, vi povas ankaŭ krei vian propran profilon.

Dankon,
Mar

Por registriĝi en facebook, bonvolu sekvi la ĉisuban ligon:
http://www.facebook.com/p.php?i=1373993297&k=R5DU25W4U3ZM5EFBXEVTW4&r
languagesandmore@yahoogroups.com was invited to join Facebook by Mar Cardenas Loutzenhiser. If you do not wish to receive this type of email from Facebook in the future, please click ĉi tie to unsubscribe.
Facebook's offices are located at 156 University Ave., Palo Alto, CA 94301.

#20300 From: Michael Thelen <kaleun89@...>
Date: Fri May 1, 2009 7:59 am
Subject: AW: [LAMI.US] new member of the group
kaleun89
Send Email Send Email
 
Hola Héctor,

muchas gracias por tu mensaje y tu oferta de ayuda. Si necesito tu ayuda entonces te pregunte.  Y creo que podría ayudarte un poco con tu alemán.
En 2002, 2003 y 2004 visité Mexico (por ejemplo la ciudad de Mexico con la basílica de Guadelupe, Zacatecas, Campeche, Chichen Itzá y Palenque). Y fui de Los Mochis a Chihuahua con el tren "Chepe". Me gusta la cultura y la comida de Mexico. Y para mi el espanol de Mexico es agradable porque los mexicanos no hablan muy rápidos.

Muchos saludos de Alemania a ti
Michael


Von: Héctor López <hlopezr62@...>
An: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Gesendet: Donnerstag, den 30. April 2009, 23:39:52 Uhr
Betreff: Re: [LAMI.US] new member of the group

hola Miguel,
bien yo soy mexicano y creo que podria ayudarte un poco con tu espanol. hablo un poco de ingles y curiosamente una amiga Judith Theelen creo que nacio por esa parte de alemania y ahora vive aqui en Mexico me enseno un poco de aleman asi que dime como puedo ayudarte.
I guess you understood everything in spanish, if not please do not hessitate to comment about, my messenger address is hlopezr62@hotmail. com ,
tshuss Hector


De: Michael Thelen <kaleun89@yahoo. de>
Para: LanguagesAndMore@ yahoogroups. com
Enviado: jueves, 30 de abril, 2009 1:07:45
Asunto: [LAMI.US] new member of the group

Hello for all of you,

I´m new here in this group and would to introduce myself a little bit:
I live in the south of Germany (exactly in Bavaria half way between Munich and Salzburg in the near of the Austrian border and in the surrounding of the Bavarian Alps). Beside my mother tongue German I learned English (at first in school, and after that I spent a few months in Ontario/Canada and in the USA) and Spanish (here I have a private teacher in Germany, and a friend in Peru also teaching me Spanish). I´m using English and Spanish mainly when I´m travelling in Latin America as a backpacker or when I communicate with my friends in Latin America.
I hope that I can get new friends here in this group for exchanging experiences, opinions, languages, knowledge of culture and so on. And I hope that there will be a possibility anytime to meet the new friends.

Bis bald, see you and hasta pronto
Michael




¡Obtén la mejor experiencia en la web!
Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8.br> http://downloads. yahoo.com/ ieak8/?l= mx


#20301 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Fri May 1, 2009 10:25 am
Subject: Your Dictionary Word of the Day for May 1, 2009
arif1964uk
Send Email Send Email
 
[very close to: griz.zole]



Be Earth Friendly! Want to take the first step toward reducing your eco footprint (and stress level) in a major way? TELECOMMUTE! Get started at FlexJobs, the leading online resource for flexible and telecommuting job listings. FlexJobs gives job-seekers a quick, easy, and safe way to find legitimate, hand-screened job listings.

In honor of your commitment to being Earth Friendly and the environmentally friendly practice of telecommuting, FlexJobs is donating one tree for every new subscription it receives from YourDictionary Word of the Day subscribers this month. Job-seekers can use promo code YD30 for a 30% discount off any subscription. Have a job to post? That's completely free! Learn more at http://www.flexjobs.com.

Grizzle  (noun)

Pronunciation:  ['gri-zêl]

Definition: Streaks of graying in the hair; a fit of resentful grumbling, a sulking mood.

Usage: The adjective from today's word is "grizzly," most frequently associated with the grizzly bears of the north. "Grizzly" simply means streaked or tipped with gray. A grizzly or grizzled man is one whose hair is graying but not yet completely gray. The verb usually refers to bringing on a bad mood ("His off-color remarks grizzled all the women in the office") but it can also refer to the process of graying.

Suggested Usage: You shouldn't let grizzly hair grizzle you; there are plenty of remedies on the shelf of the pharmacy. Of course, grizzly bears and grizzly people make distinctly different impressions despite sharing today's attribute. A drizzle of grizzle in the hair of a human is an elegant reminder of maturity.

Etymology: The philosophical question of the day is: what do grizzly bears have in common with perfume? It is not the aroma but the etymology. Today's word comes from the French "grisaille," a style of painting in shades of gray that resembles relief carving in stone. "Grisaille" comes from the French gris "gray." Now, when it comes to amber, the French originally distinguished ambre jaune (yellow amber) from ambre gris (gray amber). "Ambergris," as we now call it, is a grayish, waxy substance secreted by the innards of whales and found floating in the ocean. It is widely used in the manufacture of perfume—and is unrelated to grease.

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

YourDictionary.com



#20302 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Fri May 1, 2009 10:28 am
Subject: ILLUSIVE: Word of the Day
arif1964uk
Send Email Send Email
 
[Ill.you.siv]

Get thousands of great hotel deals with rates from $19 a night with discounts of up to 86% delivered to your inbox with our free hotel deals newsletter. Unlike other travel deal sites, DealBase.com does not require hotels to pay us in order to get their deals listed in the DealBase newsletter. Sign up now!

Illusive  (adjective)

Pronunciation:  [i-'lu-siv]

Definition: Deceptive in appearance, appearing to exist but vanishing as you approach.

Usage: Several cousins of "illusive" share very similar meanings. "Delusive" refers to having delusions, wholly false beliefs or visions, while "elusive" implies an object that moves away as you approach, escaping capture or confirmation. The meanings of "illusive" and "delusive" are very similar but an illusion tends to vanish altogether when you approach it while a delusion is grossly false from the start. Today's word is a direct derivative of the verb illude "to deceive with false hope" and has a non-identical twin in "illusory," sharing exactly the same meaning. The noun is "illusion" and it, too, has an adjective, illusional "given to or characterized by illusions."

Suggested Usage: Hopes, dreams, and goals are most often illusive: "The loss of his driver's license has made Dusty Rhodes' dreams of becoming a stock car racer rather illusive." Illusive goals are not bad if they are not foolish, "Phyllis Limmer devoted most of her later years to the illusive goal of wearing her high school clothes again."

Etymology: From Latin illudere "to mock or ridicule" based on in- "not" + ludere "to play." The prefix in- "assimilates" to the initial sound of the word it attaches to, so it becomes il- before [l], ir- before [r] ("irreverent"), im- before sounds made by the lips ("importance, imbalance"). Yes, the same root appears in ludicrous "utterly ridiculous," based on Latin "ludicrus" which meant simply "sportive, playful" in that language.

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

YourDictionary.com



#20303 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Fri May 1, 2009 11:53 am
Subject: First female Poet Laureate named
arif1964uk
Send Email Send Email
 

Carol Ann Duffy  
Carol Ann Duffy is named as the new Poet Laureate, the first woman to be appointed in the 341-year history of the post.

First female Poet Laureate named


Poetry 
Rhyming advice for new Poet Laureate Carol Ann Duffy



#20304 From: "Caesariensis" <no-worries@...>
Date: Sat May 2, 2009 3:31 am
Subject: Re: [LAMI.US] Your Dictionary Word of the Day for May 1, 2009
caesariensis
Send Email Send Email
 
Sorry, but I have only ever heard that use of the word in the past as grizzled, and then the sort of word that only occurs in fairy stories, to mean worn-out especially of hair.

Grizzle means to cry and whine but passively with self-pity, as mostly an over-indulged child when denied. It is a kind of emotional blackmail showing how unhappy yuo have made me by not giving me what I wanted.


http://alicesrestaurant.yuku.com/directory


----- Original Message -----
From: "arif uk" <arif1964uk@...>
Sent: Fri, May 1, 2009 11:25
Subject: [LAMI.US] Your Dictionary Word of the Day for May 1, 2009



[very close to: griz.zole]

yes
yes


Be Earth Friendly! Want to take the first step toward reducing your eco footprint (and stress level) in a major way? TELECOMMUTE! Get started at FlexJobs, the leading online resource for flexible and telecommuting job listings. FlexJobs gives job-seekers a quick, easy, and safe way to find legitimate, hand-screened job listings.

In honor of your commitment to being Earth Friendly and the environmentally friendly practice of telecommuting, FlexJobs is donating one tree for every new subscription it receives from YourDictionary Word of the Day subscribers this month. Job-seekers can use promo code YD30 for a 30% discount off any subscription. Have a job to post? That's completely free! Learn more at http://www.flexjobs.com.

Grizzle  (noun)

Pronunciation:  ['gri-zêl]

Definition: Streaks of graying in the hair; a fit of resentful grumbling, a sulking mood.

Usage: The adjective from today's word is "grizzly," most frequently associated with the grizzly bears of the north. "Grizzly" simply means streaked or tipped with gray. A grizzly or grizzled man is one whose hair is graying but not yet completely gray. The verb usually refers to bringing on a bad mood ("His off-color remarks grizzled all the women in the office") but it can also refer to the process of graying.

Suggested Usage: You shouldn't let grizzly hair grizzle you; there are plenty of remedies on the shelf of the pharmacy. Of course, grizzly bears and grizzly people make distinctly different impressions despite sharing today's attribute. A drizzle of grizzle in the hair of a human is an elegant reminder of maturity.

Etymology: The philosophical question of the day is: what do grizzly bears have in common with perfume? It is not the aroma but the etymology. Today's word comes from the French "grisaille," a style of painting in shades of gray that resembles relief carving in stone. "Grisaille" comes from the French gris "gray." Now, when it comes to amber, the French originally distinguished ambre jaune (yellow amber) from ambre gris (gray amber). "Ambergris," as we now call it, is a grayish, waxy substance secreted by the innards of whales and found floating in the ocean. It is widely used in the manufacture of perfume—and is unrelated to grease.

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

yes
yes
YourDictionary.com

yes


#20305 From: "Caesariensis" <no-worries@...>
Date: Sat May 2, 2009 3:31 am
Subject: Re: [LAMI.US] Your Dictionary Word of the Day for May 1, 2009
caesariensis
Send Email Send Email
 
Sorry, but I have only ever heard that use of the word in the past as grizzled, and then the sort of word that only occurs in fairy stories, to mean worn-out especially of hair.

Grizzle means to cry and whine but passively with self-pity, as mostly an over-indulged child when denied. It is a kind of emotional blackmail showing how unhappy yuo have made me by not giving me what I wanted.


http://alicesrestaurant.yuku.com/directory


----- Original Message -----
From: "arif uk" <arif1964uk@...>
Sent: Fri, May 1, 2009 11:25
Subject: [LAMI.US] Your Dictionary Word of the Day for May 1, 2009



[very close to: griz.zole]

yes
yes


Be Earth Friendly! Want to take the first step toward reducing your eco footprint (and stress level) in a major way? TELECOMMUTE! Get started at FlexJobs, the leading online resource for flexible and telecommuting job listings. FlexJobs gives job-seekers a quick, easy, and safe way to find legitimate, hand-screened job listings.

In honor of your commitment to being Earth Friendly and the environmentally friendly practice of telecommuting, FlexJobs is donating one tree for every new subscription it receives from YourDictionary Word of the Day subscribers this month. Job-seekers can use promo code YD30 for a 30% discount off any subscription. Have a job to post? That's completely free! Learn more at http://www.flexjobs.com.

Grizzle  (noun)

Pronunciation:  ['gri-zêl]

Definition: Streaks of graying in the hair; a fit of resentful grumbling, a sulking mood.

Usage: The adjective from today's word is "grizzly," most frequently associated with the grizzly bears of the north. "Grizzly" simply means streaked or tipped with gray. A grizzly or grizzled man is one whose hair is graying but not yet completely gray. The verb usually refers to bringing on a bad mood ("His off-color remarks grizzled all the women in the office") but it can also refer to the process of graying.

Suggested Usage: You shouldn't let grizzly hair grizzle you; there are plenty of remedies on the shelf of the pharmacy. Of course, grizzly bears and grizzly people make distinctly different impressions despite sharing today's attribute. A drizzle of grizzle in the hair of a human is an elegant reminder of maturity.

Etymology: The philosophical question of the day is: what do grizzly bears have in common with perfume? It is not the aroma but the etymology. Today's word comes from the French "grisaille," a style of painting in shades of gray that resembles relief carving in stone. "Grisaille" comes from the French gris "gray." Now, when it comes to amber, the French originally distinguished ambre jaune (yellow amber) from ambre gris (gray amber). "Ambergris," as we now call it, is a grayish, waxy substance secreted by the innards of whales and found floating in the ocean. It is widely used in the manufacture of perfume—and is unrelated to grease.

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

yes
yes
YourDictionary.com

yes


#20306 From: "Caesariensis" <no-worries@...>
Date: Sat May 2, 2009 3:34 am
Subject: Re: [LAMI.US] ILLUSIVE: Word of the Day
caesariensis
Send Email Send Email
 
Sounds more liek Elusive,meaning escaping being brought down to definition


http://alicesrestaurant.yuku.com/directory


----- Original Message -----
From: "arif uk" <arif1964uk@...>
Sent: Fri, May 1, 2009 11:28
Subject: [LAMI.US] ILLUSIVE: Word of the Day



[Ill.you.siv]

yes
yes

Get thousands of great hotel deals with rates from $19 a night with discounts of up to 86% delivered to your inbox with our free hotel deals newsletter. Unlike other travel deal sites, DealBase.com does not require hotels to pay us in order to get their deals listed in the DealBase newsletter. Sign up now!

Illusive  (adjective)

Pronunciation:  [i-'lu-siv]

Definition: Deceptive in appearance, appearing to exist but vanishing as you approach.

Usage: Several cousins of "illusive" share very similar meanings. "Delusive" refers to having delusions, wholly false beliefs or visions, while "elusive" implies an object that moves away as you approach, escaping capture or confirmation. The meanings of "illusive" and "delusive" are very similar but an illusion tends to vanish altogether when you approach it while a delusion is grossly false from the start. Today's word is a direct derivative of the verb illude "to deceive with false hope" and has a non-identical twin in "illusory," sharing exactly the same meaning. The noun is "illusion" and it, too, has an adjective, illusional "given to or characterized by illusions."

Suggested Usage: Hopes, dreams, and goals are most often illusive: "The loss of his driver's license has made Dusty Rhodes' dreams of becoming a stock car racer rather illusive." Illusive goals are not bad if they are not foolish, "Phyllis Limmer devoted most of her later years to the illusive goal of wearing her high school clothes again."

Etymology: From Latin illudere "to mock or ridicule" based on in- "not" + ludere "to play." The prefix in- "assimilates" to the initial sound of the word it attaches to, so it becomes il- before [l], ir- before [r] ("irreverent"), im- before sounds made by the lips ("importance, imbalance"). Yes, the same root appears in ludicrous "utterly ridiculous," based on Latin "ludicrus" which meant simply "sportive, playful" in that language.

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

yes
yes
YourDictionary.com

yes


#20307 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Sat May 2, 2009 11:36 am
Subject: Your Dictionary Word of the Day for May 2, 2009
arif1964uk
Send Email Send Email
 

[I am confused knowing the USA pronunciation is close to nadar, cannot understand it; in the UK we do not use silent h in this word as this dictionary indicates. We often use this word. Arif]

 




Increase your recognition skills. Whether you call it word scramble, word jumbles, anagrams or anything else, you're sure to have fun with this game. Challenge yourself by playing against the clock to sort out these scrambled letters to make words. Play Word Scramble FREE at YourDictionary.com!

Natter  (verb)

Pronunciation:  ['nah-tê (UK), 'næ-dêr (US)]

Definition: (1) To nag, grumble, complain (mostly Scotland and Northern England); (2) to chatter mindlessly.

Usage: The activity is nattering and those who indulge in it are natterers. Nattery people are those with a proclivity to natter.

Suggested Usage: In 1970 Vice President Spiro Agnew proclaimed, "In the United States today, we have more than our share of the nattering nabobs of negativity." This alliterative phrase, coined by New York Times columnist William Safire, referred to critics of the Viet Nam war. However, natterers seldom dwell on anything so profound as war; by definition nattering is superficial: "Whenever she gets lonely she comes over to natter the afternoon away with me over tea."

Etymology: It may be a variant of dialectal gnatter "to nibble, chatter" or it may be a blend of "nag" and "chatter," no one knows for sure. It is a fairly recent word, first recorded in 1804 in Scotland, where it originally meant "nag, grumble, complain." It seems unrelated to "natty" as in "nattily dressed;" this word is probably a corruption of "neat."

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

YourDictionary.com



#20308 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Sat May 2, 2009 12:02 pm
Subject: Book Review: Sharia Finance: The Money that Prays, by Jeremy Harding
arif1964uk
Send Email Send Email
 

The Money that Prays

Jeremy Harding: Sharia Finance

Last September, as dust and debris from the tellers’ floors began raining onto the empty vaults below, a note of satisfaction was sounded by bankers in the Arab world. Financial institutions sticking to the tenets of Islam, they announced, were largely immune from the debt crisis. Devout Muslims may lend and borrow under certain conditions; they can even buy and sell debt in the form of ‘Islamic’ bonds, but most other kinds of debt trading are frowned on. [ read more . . . ]

 



#20309 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Sat May 2, 2009 12:09 pm
Subject: Book Review: Diary: IRA Splinter Groups by Daniel Finn
arif1964uk
Send Email Send Email
 

Diary

Daniel Finn: IRA Splinter Groups

It’s difficult to fathom the enthusiasm for armed struggle among hardline Republicans: if the British establishment wasn’t prepared to withdraw in 1972, when the Provos killed a hundred soldiers and wounded more than five hundred, why would they capitulate now to groups incapable of fighting a war at that pitch?

[ read more . . . ]



#20310 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Sat May 2, 2009 12:16 pm
Subject: Book Review: Taliban v. Taliban: India in Afghanistan: by Graham Usher
arif1964uk
Send Email Send Email
 

Graham Usher: Taliban v. Taliban: India in Afghanistan

Pakistan and India have been at war since 1948. There have been occasional flare-ups, pitched battles between the two armies, but mostly the war has taken the form of a guerrilla battle between the Indian army and Pakistani surrogates in Kashmir. In 2004 the two countries began a cautious peace process, but rather than ending, the war has since migrated to Afghanistan and the Pakistani tribal areas on the Afghan border. ‘Safe havens’ for a reinvigorated Afghan Taliban and al-Qaida, the tribal areas are seen by the West as the ‘greatest threat’ to its security, as well as being the main cause of Western frustration with Pakistan. The reason is simple: the Pakistan army’s counterinsurgency strategy is not principally directed at the Taliban or even al-Qaida: the main enemy is India.

[read more ...]



#20311 From: "Jocla" <paresdoce@...>
Date: Sat May 2, 2009 1:59 pm
Subject: emisora por internet
paresdoce@...
Send Email Send Email
 
Estimados amigos ,
 
 
Me complazco en comunicarles la existencia de una emisora de radio  en el norte de la isla canaria de Tenerife que transmite diversos programas musicales , informativos , humorsticos , juveniles, deportivos, intimistas , etctera...
 
En dicha emisora, dirigida por el radiofonista local Narciso Ramos de Vera ,  colabora un servidor de ustedes con el espacio "El tiempo de los que Esperan ", en el cual me honrara  contar con la escucha, aportaciones , sugerencias y criterios de todos ustedes ...
 
 
El espacio se radia los lunes pero se emite diariamente en diversas repeticiones a las 10:30 hora insular canaria, y en su fase inicial pretendemos analizar las diversas profesiones  con entrevistas a quienes las desempean , sin perjuicio de que en ulteriores etapas nos planteemos retos ms ambiciosos ...
 
 
Para los colisteros de Europa hacerles saber que exise la posibilidad de participar en directo  por va telefnica, dado lo cual animo a los interesados a que se dirijan a esta misma direccin elecrnica para coordinar sus colaboraciones  de modo escalonado y eficaz.
 
 
Gracias de antemano por su muy gentil escucha , e insisto en que sus opiniones y cooperacin nos son de muy gran ayuda .
 
 
El enlace de la repetidamente citada emisora es el siguiente :
 
 
 
Atentamente ,
 
 
Jocla
En 2009 se conmemora mundialmente el NACIMIENTO DE LUIS BRAILLE.
 
HONREMOS CON FE, ENTUSIASMO , AMOR Y GRATITUD AL CIEGO MS GENIAL DE TODOS LOS TIEMPOS.
L SAC A SUS HERMANOS DE INFORTUNIO DE LA PREHISTORIA, IDEANDO EL MARAVILLOSO CDIGO DE LOS SEIS PUNTOSque significaron cultura, aprendizaje , trabajo y redencin para una minora excluida del saber y del progreso .
Gracias a l unas manos pueden leer lo que otras escriben.benditas sean su obra y su < < memoria!
 

 

#20312 From: Josney Ribeiro <josney@...>
Date: Sat May 2, 2009 10:29 pm
Subject: WE ARE THE WORLD .PPS
josneywat2
Send Email Send Email
 

--
☼ Luck is a matter of preparation meeting opportunity.☼

☼ Cuando todo está perdido siempre brilla una luz! ☼

☼Je ne regrette absolument pas ce que j'ai fait. Je regrette ce que je ne peux pas faire, ce que je n'ai pas fait...☼

☼Prima il dovere poi il piacere☼



#20313 From: Josney Ribeiro <josney@...>
Date: Sun May 3, 2009 5:43 am
Subject: CURSO DE INGLS....
josneywat2
Send Email Send Email
 
--
☼ Luck is a matter of preparation meeting opportunity.☼

☼ Cuando todo está perdido siempre brilla una luz! ☼

☼Je ne regrette absolument pas ce que j'ai fait. Je regrette ce que je ne peux pas faire, ce que je n'ai pas fait...☼

☼Prima il dovere poi il piacere☼



#20314 From: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Date: Sun May 3, 2009 10:43 am
Subject: File - CHAT ~ FREE CHAT for WWW.LAMI.US
LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Send Email Send Email
 
* * * * * * * * * *

WHO WILL BE ONE OF THE FIRST TO LEAVE A
MESSAGE ON OUR LAMI LIVE CHAT NOW

Just type lami.us

http://LAMI.US/
* * * * * * * * * *

#20315 From: "Michael Thelen" <kaleun89@...>
Date: Sun May 3, 2009 11:34 am
Subject: Moderator
kaleun89
Send Email Send Email
 
Hello,

I have a personal problem, and I would like to have a personal contact the
moderator of this group. In this possible?

Many thanks for your help.


Your sincerely
Michael Thelen

#20316 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Sun May 3, 2009 1:27 pm
Subject: Your Dictionary Word of the Day for May 3, 2009
arif1964uk
Send Email Send Email
 




Move the the head of the class! Take the challenge and move to the head of the class by playing this tetris-like game. Play Word Professor FREE at YourDictionary.com!

Patronize  (verb)

Pronunciation:  ['pey-trê-nIz]

Definition: (1) To serve as a benefactor (patron) or sponsor of; (2) to visit regularly as a customer; (3) to address in a condescending, superior manner.

Usage: "Patronize" is the verb in a large family of words that include "patron," its adjective, "patronal" [pê-'tro-nêl], the feminine "patroness," and the noun expressing the relationship of a patron: "patronage" ['pæ-trê-nij].

Suggested Usage: In the sense of visiting as a customer, today's word reflects a rather elevated style, certainly it is more literary than "shop at," "I don't patronize business establishments whose parking areas accommodate compact cars." Speaking of condescension, this word expresses that attitude acceptably at all stylistic levels, "Don't patronize me by asking me so politely to take out the garbage when you know I have no choice in the matter."

Etymology: Today's word comes via Old French from Medieval Latin patronus, from Latin, from pater, patr- "father." The meaning originally referred to someone who looked over you like a father, as a patron saint protects his or her charge. Composers, painters, and other artists of the 18th and 19th centuries lived on the patronage of wealthy patrons. Since a patron financially supports his or her charge, it was easy to transfer this meaning to a regular customer who financially supports a business. However, since an patronized artist is totally dependant on the largesse of the patron, it is also clear how this relation could be taken as condescension.

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

YourDictionary.com



#20317 From: Josney Ribeiro <josney@...>
Date: Sun May 3, 2009 3:10 pm
Subject: Re: [LAMI.US] Moderator
josneywat2
Send Email Send Email
 
What's your problem? Maybe I can lend you a hand.

2009/5/3 Michael Thelen <kaleun89@...>


Hello,

I have a personal problem, and I would like to have a personal contact the moderator of this group. In this possible?

Many thanks for your help.

Your sincerely
Michael Thelen




--
☼ Luck is a matter of preparation meeting opportunity.☼

☼ Cuando todo está perdido siempre brilla una luz! ☼

☼Je ne regrette absolument pas ce que j'ai fait. Je regrette ce que je ne peux pas faire, ce que je n'ai pas fait...☼

☼Prima il dovere poi il piacere☼



#20318 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Sun May 3, 2009 3:19 pm
Subject: Re: [LAMI.US] Moderator
arif1964uk
Send Email Send Email
 
Do you have any problem regarding our group or receiving mails etc? You may share with us, I think we can help. Also, if you think this is not to share with group, please ignore. FYI, there are some bad guys, twisters, in this group, (homosexual, psychic freak, etc) may try to disturb you. Please always ignore any offer or contact out of group related subjects from unknown/little known. Sometimes you may find some individual mails are interesting but once you notice something unusual, please block the address. Be aware and take care.
thank you
arif
 

 


From: Michael Thelen <kaleun89@...>
To: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Sent: Sunday, 3 May, 2009 12:34:43
Subject: [LAMI.US] Moderator

Hello,

I have a personal problem, and I would like to have a personal contact the moderator of this group. In this possible?

Many thanks for your help.

Your sincerely
Michael Thelen



#20319 From: LanguagesAndMore Internet <languagesandmore@...>
Date: Sun May 3, 2009 4:11 pm
Subject: Re: [LAMI.US] Moderator
languagesand...
Send Email Send Email
 
Guten tag Michael,
 
Ich bin das moderator du das yahoo-grupe "languages and more".  
 
Ich will Deutsch lernen. 
 
How may I assist you?  Vie Ich kannen?   
 
Sincerely,
 
Frau Lami 
 



________________________________
From: Michael Thelen <kaleun89>
To: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Sent: Sunday, May 3, 2009 7:34:43 AM
Subject: [LAMI.US] Moderator





Hello,

I have a personal problem, and I would like to have a personal contact the moderator of this group. In this possible?

Many thanks for your help.

Your sincerely
Michael Thelen
 
________________________________________
 
 
Hello Michael,
 
I am the moderator of the yahoo-group "languages and more".  
 
How may I assist you?
 
Sincerely,
 
Frau Lami 

 


#20320 From: Josney Ribeiro <josney@...>
Date: Sun May 3, 2009 4:12 pm
Subject: Re: [LAMI.US] Moderator
josneywat2
Send Email Send Email
 
One day I'll be as clever as Ms Lami.

2009/5/3 LanguagesAndMore Internet <languagesandmore@...>
Guten tag Michael,
 
Ich bin das moderator du das yahoo-grupe "languages and more".  
 
Ich will Deutsch lernen. 
 
How may I assist you?  Vie Ich kannen?   
 
Sincerely,
 
Frau Lami 
 



________________________________
From: Michael Thelen <kaleun89>
To: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Sent: Sunday, May 3, 2009 7:34:43 AM
Subject: [LAMI.US] Moderator





Hello,

I have a personal problem, and I would like to have a personal contact the moderator of this group. In this possible?

Many thanks for your help.

Your sincerely
Michael Thelen
 
________________________________________
 
 
Hello Michael,
 
I am the moderator of the yahoo-group "languages and more".  
 
How may I assist you?
 
Sincerely,
 
Frau Lami 

 




--
☼ Luck is a matter of preparation meeting opportunity.☼

☼ Cuando todo está perdido siempre brilla una luz! ☼

☼Je ne regrette absolument pas ce que j'ai fait. Je regrette ce que je ne peux pas faire, ce que je n'ai pas fait...☼

☼Prima il dovere poi il piacere☼



#20321 From: Michael Thelen <kaleun89@...>
Date: Sun May 3, 2009 5:28 pm
Subject: AW: [LAMI.US] Moderator
kaleun89
Send Email Send Email
 
Hola seora Lami,

muchas gracias por tu mensaje muy pronto. Y muchas gracias por los otros mensajes.

Primero podra ayudarte con tu alemn. Para mi no es un problema. Dime cuando necesitas mi ayuda. Mi
direccin de correo electrnico es kaleun89@....

Tengo un deseo. Pero quera hablar privado contigo sobre mi deseo. Yo podra enviar una carta electronica privada a tu direccin de correo electrnico? Me alegro si hay una posibilidad.

Muchos saludos a ti
Michael




Von: LanguagesAndMore Internet <languagesandmore@...>
An: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Gesendet: Sonntag, den 3. Mai 2009, 18:11:38 Uhr
Betreff: Re: [LAMI.US] Moderator




Guten tag Michael,
 
Ich bin das moderator du das yahoo-grupe "languages and more".  
 
Ich will Deutsch lernen. 
 
How may I assist you?  Vie Ich kannen?   
 
Sincerely,
 
Frau Lami 
 



________________________________
From: Michael Thelen <kaleun89>
To: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Sent: Sunday, May 3, 2009 7:34:43 AM
Subject: [LAMI.US] Moderator





Hello,

I have a personal problem, and I would like to have a personal contact the moderator of this group. In this possible?

Many thanks for your help.

Your sincerely
Michael Thelen
 
________________________________________
 
 
Hello Michael,
 
I am the moderator of the yahoo-group "languages and more".  
 
How may I assist you?
 
Sincerely,
 
Frau Lami 

 






#20322 From: "ustunele" <eustunel@...>
Date: Sun May 3, 2009 6:04 pm
Subject: Hola a todos
ustunele
Send Email Send Email
 
Hello, i've been learning Spanish for about 4 months but i have no-one to teach
me. You guys, if you'r interested in Turkish language and culture, i can help
you and really appreciate it. i'm looking for someone from Spain, Argentina,
Mexico, Chile or anywhere else to help me on Spanish. i really need that 'cause
i'll be in Spain this summer and my Spanish is really really bad :) imagine, how
desperate i am :). i'm waiting for your reply.

Gracias

#20323 From: "ninfadebosque_buena" <xgeo_planetfantahada@...>
Date: Mon May 4, 2009 2:19 am
Subject: Re: A language to help endangered languages
xgeo_planetfantahada@...
Send Email Send Email
 
it sounds interesting, and its real, there are way too many alnguages that are
in  danger, I would like to participate

--- In LanguagesAndMore@yahoogroups.com, "Zein-elabidein" <zar_di_albadino@...>
wrote:
>
> Ardano community and Endangered languages.
>
>
> The number of dying languages in the coming two centuries scares me a lot.
It's like losing the icebergs in the poles because of global warming Nobody
wants to watch losing our nature or its diversity.
> The same thing we can see in Ardano. Any Ardanist will be very close to all
the languages in the world as one group ,because Ardano contains words from all
languages. Losing even hundreds from thousands is very scary to anyone who loves
languages.
> Ardano wants a stable number of living languages , we hope that all the 6912
living languages are protected . This number was the choice of Ardano from the
beginning.
>
> We don't need just to document endangered languages ,but also to keep their
communities within the circle of their language. We should give them an easy
international language to communicate with the foreign world ,while this
communicating language and its community keep both eyes on the status of that
small language .
>
>
> Ardano is like a simple indicator for what is happening to the world's
languages. The only thing that I could do as a person is to keep the memory of
those languages at least in the dictionary or the wonderful Ardano poems and
eventually in the hearts of Ardanists. We want to do more in protecting
endangered languages ,but unfortunately we don't have a big community like some
very old conlangs.
>
> What is interesting in Ardano community is that it is the nearest conlang
community to the problem of endangered languages. In addition the person who
chose Ardano is a person who have no objection about the presence of small
languages in the world language, Therefore he or she is more likely to protect
those languages. . This could make any Ardano community more active and
effective linguistically than any other conlang community
>
> Ardano will put the problem of losing the natural languages under the
spotlight . Increasing the support for Ardano will increase the interested
people in protecting the weak languages.
>
> Of course a helpful conlang community which is in constant touch with all
languages in the world is by far much better for the cultural and the linguistic
world.
>
> Ardano is not just the participation of words from small languages.
>
> Not just the regularity and easiness of Ardano are important ,although they
can help enriching the small languages through the easiness of translations from
the world language. But it will be an encouragement for that endangered language
community knowing that some words in the world language came from their
language. They will feel the global importance of their language. Anyone would
be happy after knowing that the whole world is using even few words from his\her
language.
>
> Ardano is a meeting place for co-operative people who love languages and who
took the first step towards protecting small languages ,by supporting a
worldlang that recognize the presence and the rights of all languages . This
gathering of people will make them even stronger and more effective in the
participation of endangered languages protection. Ardano has words from all
languages ,and any language facing the danger of extinction will turn on the
alarm in the Ardano community .
>
>
> Using a worldlang with words from all around the world will give a chance for
many people to build personal contacts with those natural languages. Personally
before Ardano I was hearing about the problem of endangered languages and I
wished to help ,but I was not motivated like I am now. Because now I speak words
from those languages. The problem of endangered languages touched me more
deeper. The words are beautiful just like my mother tongue. Many people would
love more languages if they used words from them in everyday life. Many people
if they loved other languages would help protecting them. We need to create a
conlang community that not just loves the conlang and ignores the others, but we
need a community that really loves all natural languages in the world. At least
this will be the right beginning.
>
>
> Those big conlangs community officials find themselves talking with emptiness
about the linguistic diversity. They say we protect diversity . If there is
diversity in their languages then where is my language. I can't find a word from
my language and thousands of other languages. Simply they ignored them. There is
no need to claim that the auxlang can help linguistic diversity since it lacks
the real diversity in the first place.
>
>
> Also, Ardano will give speakers of any bigger language the needed
contentedness and relief after knowing that their language is respected and has
its role in the global communications . Their language has its portion in Ardano
,and this is like sending a simple message that says they can live peacefully
together with different people of the world just like the harmony between
different words from different language origins in Ardano . They will feel that
the world is based on a relation between equals. I can insure that any feeling
about discrimination at least linguistically will simply vanish after the use of
Ardano
>
> To succeed in convincing the world , the whole world , to use what this
movement talked about for more than a century then we need to use something
closer to the people , I mean all people. Every person should be happy with the
world language ,because he\she is a part of this world . It's our world .
>
> In the world cup of any game . All nations play in the qualifiers. Even the
most powerful nation in soccer , Brazil , still plays in the qualifications
along with very small nations ,because it's the world cup ,not the cup of
powerful nations.
> The UN contains USA and also that very tiny nation. Yes USA has more power in
the UN ,and also the powerful languages have an advantage in Ardano ,but without
forgetting every single language. That is what we should fight for.
>
> I was lucky because I have found this giant library in front of me, the
Internet, I was able to create Ardano ,which was in the past an impossible dream
. Now we are in the era of globalization ,and we need to take steps to improve
with it. We need to change this movement toward the final direction directly
towards the goal of so many generations of auxlangers.
>
> Ardano besides helping endangered languages , has another big task which is to
introduce the fairest and the most neutral a posteriori system in every era ,and
this is for better facilitated communications which will help the world in many
things including economy ,culture ,and of course protecting the remaining
languages.
>
> I haven't talked about Neutrality . I mean the real neutrality. And I haven't
talked about the principle of the fair language. Or the students on equal
footing in a posteriori system . You cannot put all students in an equal footing
in a posteriori system ,but Ardano did. So the group of auxlangers who fought
for the a priori systems ,now they can join back the a posteriori auxlangers.
>
> I really need your help to try, Just to try to change the world , but it will
not be any change ,because all what this movement talked about in a century, we
will add more new things. If you have joined this movement because of the so
many advantages of auxlangs , Now with Ardano you need to put more advantages. 
First of all Ardano changed me ,because of foreigners reactions when I talk
about Ardano in front of them. I say look to that world language that doesn't
contain your language ,and look to your language Ardano ,and immediately you see
the smile ,and not any smile. This happiness is the thing behind Ardano.
>
> It is not just an easy communicating language ,but also it could be the
greatest symbol of social justice in everyday life ,if succeeded. And it cannot
succeed without your help.
>
> The languages of indigenous people along with all European languages . And
also all the African and Asian languages. All languages are side by side
,because Ardano is based on two sentences
> The first ("All languages deserve to be the world language("
> And the second ("All languages deserve to be learned and spoken("
> You cannot achieve these two great principles without thinking about Ardano.
>
> This is the last equity and equality movement. Do you want to participate?
>
>
> Zeinelabidin Elhassi
>

#20324 From: Josney Ribeiro <josney@...>
Date: Mon May 4, 2009 9:22 am
Subject: Swine flu!!!
josneywat2
Send Email Send Email
 
#20325 From: "ania789prz" <aprzechodzka@...>
Date: Mon May 4, 2009 2:19 pm
Subject: Can someone recommend anyone for this job? ( Canadian French Quality Manager)
ania789prz
Send Email Send Email
 
TransPerfect Family of Companies
www.transperfect.com 				         www.translations.com

Quality Manager  Canadian French (New York or Montreal)



TransPerfect Translations was founded in 1992 with the following mission: to
provide the highest quality language services to leading businesses worldwide.
With no external financing, the TransPerfect family of companies grew from its
humble beginnings as a two-person company operating in an NYU business school
dorm room into the world's third largest translation and software localization
firm and one of the fastest growing, privately-held companies in the United
States. With a network of over 5,000 language specialists and over 850 full-time
employees in over 57 locations throughout North America, Europe, Asia, and
Australia, we're continuously ready to meet our clients' needs, around the clock
and around the world. We attribute our growth to the skill, aptitude, and
commitment of our high caliber employees. Put simply, we hire the most talented
candidates and give them the guidance, resources, and opportunities they need to
grow their career in an expanding environment.




Department:  Production

Description:

 Ensure translated documents mirror the original source document
 Efficiently maintains formal disciplined operations procedures across a
variety of client projects
 Track project-specific non-conformances and resolutions
 Personally perform project QA steps
 Assist with making new department processes while improving on existing ones
(improve productivity, profitability)
 Build and maintain strong relationships with contract translators, editors,
and proofreaders
 Juggle overlapping projects and priorities in a fast-paced environment


Required Skills:

 Minimum Bachelor's degree or its equivalent
 Must have excellent communication (written and verbal) skills in Canadian
French (native level) and English
 Ability to support multiple projects by keeping accurate and up-to-date
project specs
 Excellent problem solving skills
 Ensure customer sign-off of end product
 Experience coordinating assignment of resources
 Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight
deadlines
 Prior translation and proofreading experience preferred in Life Sciences,
Marketing, and Finance.
 Experience with Trados or SDLX preferred

TransPerfect is an equal opportunity employer.

TransPerfect offers a comprehensive benefits package.



If you think you have what it takes to succeed in a dynamic, fast-paced
environment, apply here https://home.eease.com/recruit/?id=31740.

Your World. Your Future. Go Global!





TransPerfect | Translations.com | ArchiText | Crimson | Epic Global Solutions |
eTranslate | Terra Pacific

#20326 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Mon May 4, 2009 4:07 pm
Subject: Reconnoiter: Your Dictionary Word of the Day for May 4, 2009
arif1964uk
Send Email Send Email
 




Reconnoiter  (verb)

Pronunciation:  [re-kên-'oi-têr or ree-kên-'oi-têr]

Definition: To make a preliminary inspection in order to gather information.

Usage: Today's word comes to us from military jargon, popularized by US war movies. Ernest Hemingway's 'For Whom the Bell Tolls' has a suspense-filled scene of possible discovery when Robert Jordan and his band are reconnoitering the bridge he's to demolish. As Hemingway's scene shows, "to reconnoiter" implies that one visually inspects the enemy. Observations are the rule in reconnoitering, in contrast to espionage, where information is gathered through infiltrating the enemy or making contact with them. Someone who is sent to gather visual information, probably through furtive measures, and report back is a reconnoiterer, the noun form of today's word.

Suggested Usage: Nevertheless, while we think "military" when we think "reconnoiter," any of us can engage in the act. "Natasha sent her husband to reconnoiter the end-of-summer lawn and garden sales as her friends arrived for Saturday luncheon." Children, especially the shy type, often reconnoiter the playground to decide if they should make a mad dash for a swing or not.

Etymology: Obsolete French reconnoître, from Old French reconoistre "to recognize," from the root reconnois- "to know again." The French words come from the Latin recognoscere, re- "again" + cognoscere "to get to know." The PIE root is gno- "to know." Not surprisingly, gno- gives us knowledge and acknowledge, but also cunning, ken, kith and kin, and notorious (Not that anyone in our readership would ken the cunning or notorious in their kith and kin).

  –Dr. Language, YourDictionary.com

Discuss today's word
Past words of the day
Hear today's word
Forward to a friend
Subscribe
YourDictionary.com
Follow YourDictionary on Twitter
Pronunciation Key

About YourDictionary | Your Privacy | Advertisers | Unsubscribe

YourDictionary.com



#20327 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Mon May 4, 2009 4:21 pm
Subject: Re: [LAMI.US] Moderator
arif1964uk
Send Email Send Email
 
I just gave up!
arif

 


From: Josney Ribeiro <josney@...>
To: LanguagesAndMore@yahoogroups.com
Sent: Sunday, 3 May, 2009 17:12:48
Subject: Re: [LAMI.US] Moderator

One day I'll be as clever as Ms Lami.

2009/5/3 LanguagesAndMore Internet <languagesandmore@ yahoo.com>
Guten tag Michael,
 
Ich bin das moderator  du das yahoo-grupe "languages and more".  
 
Ich will Deutsch lernen. 
 
How may I assist you?  Vie Ich kannen?   
 
Sincerely,
 
Frau Lami 
 



____________ _________ _________ __
From: Michael Thelen <kaleun89>
To: LanguagesAndMore@ yahoogroups. com
Sent: Sunday, May 3, 2009 7:34:43 AM
Subject: [LAMI.US] Moderator





Hello,

I have a personal problem, and I would like to have a personal contact the moderator of this group. In this possible?

Many thanks for your help.

Your sincerely
Michael Thelen
 
____________ _________ _________ _________ _
 
 
Hello Michael,
 
I am the moderator of the yahoo-group "languages and more".  
 
How may I assist you?
 
Sincerely,
 
Frau Lami 

 




--
☼ Luck is a matter of preparation meeting opportunity.☼

☼ Cuando todo está perdido siempre brilla una luz! ☼

☼Je ne regrette absolument pas ce que j'ai fait. Je regrette ce que je ne peux pas faire, ce que je n'ai pas fait...☼

☼Prima il dovere poi il piacere☼




#20328 From: arif uk <arif1964uk@...>
Date: Mon May 4, 2009 5:40 pm
Subject: BELLA & TARRA (This you gotta see)
arif1964uk
Send Email Send Email
 
Watch and enjoy the video!
Our excuses? Well, we are human being. We have class system, money, race, religion, colour problems, etc. We cannot make friends easily. I am looking for a friend like one of them, who will never leave me. I reckon I will not get, because we are not animals!! What a wonderful friendship of animalkind, I am really jealous!
arif
 

---------- Forwarded message ----------
This is such a beautiful story...and it is a lesson that all of us humans could learn from these animals.....love, trust, friendship and peace..
Enjoy

This we know: the earth does not belong to man, man belongs to the earth. All things are connected like blood that unites us all. Man did not weave the web of life, he is merely a strand in it. Whatever he does to the web, he does to himself. - Chief Seattle
 


Messages 20299 - 20328 of 22790   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help