Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

LearningIrish · Beginners' Support in Learning Irish

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 318
  • Category: Irish Gaelic
  • Founded: Jan 30, 2000
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 297 - 326 of 3683   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Show Message Summaries Sort by Date ^  
#297 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Wed Feb 7, 2001 2:17 am
Subject: Re: An tEarrach
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
Since no one has attempted (and this is too easy for
the skilled Gaeilge-speakers), I suppose I can do my
turn...see what damage I can inflict! LOL


> An tEarrach
>
>
> Tá an tEarrach againn anios.  Tá trí san Earrach:
> Feabhra, Márta, agus Aibreán....


<The Spring>

<Spring is here. There are 3 months in Spring:
February, March, and April.>

That's about all I'm good for, here! :D

Ceist: Cad é an Bhéarla ar "bíonn"???
<Question: What's the English for "bíonn"??? I
couldn't find any sort of root word, or anything on
it.>

Help! :)

Deirdre
~
~

=====
"Níl aon tinteán mar do thinteán féin."
<"There's no place like home." - Dorothy>

I get paid to write reviews - do you?
http://thechangelings.epinions.com/user-sibhreach

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/

#298 From: Frank.Albrecht@...
Date: Wed Feb 7, 2001 7:05 am
Subject: Re: An tEarrach
Frank.Albrecht@...
Send Email Send Email
 
Dia dhúit, a Dheirdre.

As far as I remember "bíonn" is some past tense of tá or níl, I will have to
check on this as I am not 100% sure. If I remember it, I am sure that I can
find the answer today.

Slán

Frank

----- Begin Included Message -----


Ceist: Cad é an Bhéarla ar "bíonn"???
<Question: What's the English for "bíonn"??? I
couldn't find any sort of root word, or anything on
it.>

Help! :)

Deirdre


----- End Included Message -----

#299 From: Frank.Albrecht@...
Date: Wed Feb 7, 2001 12:05 pm
Subject: Re: An tEarrach
Frank.Albrecht@...
Send Email Send Email
 
Shame on me.

Bíonn is a form of tá, but it is not past tense it is present tense in a
habitual
form.

Frank

Ps.: Source: "PROGRESS IN IRISH" by Máiréad Ní Ghráda

----- Begin Included Message -----

Ceist: Cad é an Bhéarla ar "bíonn"???
<Question: What's the English for "bíonn"??? I
couldn't find any sort of root word, or anything on
it.>

Help! :)

Deirdre

----- End Included Message -----

#300 From: SidheMeabh@...
Date: Wed Feb 7, 2001 1:10 pm
Subject: Re: Pronunciation Guide Loaded
SidheMeabh@...
Send Email Send Email
 
--- In LearningIrish@y..., seanocinneide@h... wrote:
> Hi Meabh!
>
> Great pronunciation guide.  It should be a great help to everyone.
> One clarification I would make would be the notes on words
beginning or containing an "s".



go raibh maith agat Sean! I will fix that. Cos at times I get stuck
on that issue
~~~Méabhie

#301 From: SidheMeabh@...
Date: Wed Feb 7, 2001 9:03 am
Subject: Lá Naomh Vailintín Shona Dhuit
SidheMeabh@...
Send Email Send Email
 
Dia daoibh ar Maidin! (Good Morning)  I thought these would be appropriate to
post this month. ;)
~~~~Maevey xxoo

Lá Naomh Vailintín Shona Dhuit
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

What to say to your
love in Irish...

Grá (graw) - Love

A ghrá (Ah hraw) - My love/My dear

A stóirín (Ah store-reen) - Darling!

Mo mhuirnín (Muh whurneen/vurneen) - My sweetheart

Póg mé! (Pogue may) - Kiss me!

Tóg mé, tá mé leatsa (Toag may, taw may latsah) - Take me, I'm yours

Mo chupcáca (Muh hup-caw-cah) - My cupcake

Is é cinniúint é! (Shay kinn-noo-int ay) - It's kismet!

Mo ghrá thú (Muh hraw hoo) - I love you

Thitim mé i ngrá leat (Hittim may ih nraw lat) - I fell in love with you

Is tusa an grá mo chroí (Iss tussah ahn graw muh hree) - You are the love of
my heart

Táim i ngrá leatsa (Tah-im ih nraw latsah) - I'm in love with you

Táim i bpian an ghrá (Tah-im ih beh-in ahn raw) - I'm lovesick

Barróga agus póga (Bahrogue-ah ahguss pogue-ah) - Hugs and kisses

Tá siad ag seinm ár n-amhráin grá (taw shee-ad a shen-um awhr nahrawn graw) -
They're playing our song.

(Connemara pickup line) B'fhearr liom thú nó céad bó bhainne!
(Barr lum hoo no cayd bow wahn-nyah) - I prefer you to a hundred milk cows!

Lá Naomh Vailintín Shona Dhuit (Law neev val-in-teen hunna gwitch) - Happy
Valentine's Day

Rún mó mhíle stór  (my dearest love) Taken  "Na Laethe Bhi" Banba

's oró grá mo chroí  (my hearts greatest love) Taken from song "Na Laethe
Bhi" on Clannads Banba


A rún! (uh ROON) lit., O love!

A ghrá! (uh GHRAW) lit., O love!

A chumann! (uh KHU-muhn) lit., O affection!

A mhuirnín! (uh WOOR-neen) lit., O sweetheart!

A chroí! (uh KHREE) lit., O heart!

A chuisle! (uh KHWISH-luh) lit., O pulse!

A stór! (uh STOHR) lit., O treasure!

A thaisce! (uh HASH-kyuh) lit., O treasure!

A chiste! (uh HISH-chuh) lit., O treasure chest!

A rún mo chroí! (O love of my heart!)

A chuisle mo chroí! (O pulse of my heart!)

A chiste is a stór! (O treasure chest and treasure!)

A mhuirnín dílis! (O true sweetheart!)

A rúnsearc    (my true love)

Other good lines that you can use. hey its in gaelic and it sounds good.

you look loverly!!  ...Tá tú breathnú go hálainn

What color are you eyes?... Cén dath atá ar do shúile?

they're loverly!........ Tá siad go hálainn

Would you like to dance?... Ar mhaith leat damhsa?

Lets do this again sometime... Ba Bhreá liom casadh leat arís

I'd love to.... Ba bhreá liom!

I like your hair........... Is maith liom do stíl gruaige

#302 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Wed Feb 7, 2001 3:02 pm
Subject: Re: An tEarrach
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
LOL That is EXACTLY where I read it! :) Now, tell me
what the heck "habitual present" means!!! LOL

I opened up my copy of "Progress In Irish" and found
that definition...sheesh...


--- Frank.Albrecht@... wrote:
> Shame on me.
>
> Bíonn is a form of tá, but it is not past tense it
> is present tense in a habitual
> form.
>
> Frank
>
> Ps.: Source: "PROGRESS IN IRISH" by Máiréad Ní
> Ghráda
>
> ----- Begin Included Message -----
>
> Ceist: Cad é an Bhéarla ar "bíonn"???
> <Question: What's the English for "bíonn"??? I
> couldn't find any sort of root word, or anything on
> it.>
>
> Help! :)
>
> Deirdre
>
> ----- End Included Message -----
>
>
>


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/

#303 From: Frank.Albrecht@...
Date: Wed Feb 7, 2001 3:06 pm
Subject: Re: An tEarrach
Frank.Albrecht@...
Send Email Send Email
 
It means that is something you do always, like "I am going to school".
If you were a student who does this daily, you would use the habitual
present form. You are doing it now, but on a regular basis. :o)

At least that is how I understood it.

On the other hand I never liked grammar. :o))


----- Begin Included Message -----

LOL That is EXACTLY where I read it! :) Now, tell me
what the heck "habitual present" means!!! LOL

I opened up my copy of "Progress In Irish" and found
that definition...sheesh...

----- End Included Message -----

#304 From: "sean O Cinneide" <seanocinneide@...>
Date: Wed Feb 7, 2001 3:17 pm
Subject: Re: An tEarrach
seanocinneide@...
Send Email Send Email
 
Frank has it right.....the habitual present is used in instances where an
event or occurrence takes place on a regular basis. Generally, when learning
irish and associating different verb endings with tenses, we use "gach la/"
<everyday> to denote this part of the present tense. It really only becomes
an issue with the verb "Bi/" which switches from "Ta/" to "Bi/" when
changing from the present to the habitual present.

"Bi/onn si/ ar scoil gach la/"
<She is at school every day>

"Ta/ me/ sa scoil inniu/"
<I am in school today>

There you go! Hope it helps!

Incidentally, I'm trying to find the Irish for earthquake.....all I can
think of is "crith talu/n" (my dictionary hasn't surfaced since I moved to
San Fran). We had one here last week. It was only 3.5 but for a novice like
me in a building with no retro-fitting and only 5 miles from the epicentre,
it might as well have been the big one!

Later!

Sean

_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

#305 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Wed Feb 7, 2001 3:53 pm
Subject: Re: An tEarrach
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
Go raibh maith agat, a Phroinsias agus Séan. All this
good info WILL sink in the brain, somehow...LOL

Oooh - agus, go raibh maith agat, a Mhéabh! :) Lovely
words o' love there! :) I had a bunch of people
elsewhere bug me about how to say those terms of
affection. Glad to finally do it! :)


--- sean O Cinneide <seanocinneide@...>
scríobh:

> Incidentally, I'm trying to find the Irish for
> earthquake.....all I can
> think of is "crith talu/n" (my dictionary hasn't
> surfaced since I moved to San Fran)....
>
> ____________________________________________

You remembered correctly, Seán! It's "crith talún" in
my dictionary...! :) Wait until you get a 7.0 - THOSE
are fun...LOL ~has suffered through earthquakes,
typhoons and floods - nothing scares me now~ :D

...Deirdre
~
~

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/

#306 From: SidheMeabh@...
Date: Wed Feb 7, 2001 2:39 pm
Subject: Re: An tEarrach
SidheMeabh@...
Send Email Send Email
 
In a message dated 02/07/2001 9:03:03 AM Central Standard Time,
themoosekitten@... writes:

<< LOL That is EXACTLY where I read it! :) Now, tell me
  what the heck "habitual present" means!!! LOL
   >>

I have two copies of this story. The one I have all my notes on I can't find
that we did in class and the second copy I had to get cos I lost the one with
the notes. The way my Irish teachers explained it is. something happen over
and over. like spring happens every year. spring always comes every year.
~~~Maevey xxoo
Still looking for the ones with all the notes. :-/

#307 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Thu Feb 22, 2001 5:46 pm
Subject: leabhar nua!
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
:)

Dia dhaoibh, a chairde!
<Hello, friends!>

Tá brón orm...táimid liosta ciúnas.
<I'm sad...we are a quiet list.>

Although, that isn't my topic. :)

Tá leabhar nua agam! Cé aige a bhfuil "Irish Grammar"
le Noel McGonagle?
<I have a new book! Who has "Irish Grammar" by Noel
McGonale?>

Is maith liom sé. :)
<I like it. What does everyone else think of this
book?>


...Deirdre
~
~

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices!
http://auctions.yahoo.com/

#308 From: LadyRedRaven2000@...
Date: Thu Feb 22, 2001 5:54 pm
Subject: Re: leabhar nua!
LadyRedRaven2000@...
Send Email Send Email
 
In a message dated 2/22/2001 11:04:09 AM US Mountain Standard Time,
themoosekitten@... writes:

<< I have a new book! Who has "Irish Grammar" by Noel
  McGonale?> >>

I think it sounds like something I can use! :) I was beginning to wonder
about this list, thanks for breaking the silence, Deidre!!

Red Raven

#309 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Fri Feb 23, 2001 4:04 am
Subject: Re: leabhar nua!
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
I say again, "is maith liom sé!" <I like it!> :)

Take a look for yourself:

Irish Grammar: A Basic Handbook
by: Noel McGonagle
(c)1988 Hippocrene Books, Inc.
ISBN: 0-7818-0667-4


It makes sense of all the cases: genitive, vocative,
etc., etc., etc. In PLAIN ENGLISH...so you can put
forth more energy in Gaeilge. :)

There is no structure in the book, however - it's not
lessons or tests, but just grammar explanations and
examples. However, I think it's actually useful - at
least, at my stage of learning (which is still pretty
young!).

Ná habhair é, Red Raven. :)
<Don't mention it...>

Deirdre
~
~

--- LadyRedRaven2000@... wrote:
> In a message dated 2/22/2001 11:04:09 AM US Mountain
> Standard Time,
> themoosekitten@... writes:
>
> << I have a new book! Who has "Irish Grammar" by
> Noel
>  McGonale?> >>
>
> I think it sounds like something I can use! :) I was
> beginning to wonder
> about this list, thanks for breaking the silence,
> Deidre!!
>
> Red Raven
>


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices!
http://auctions.yahoo.com/

#310 From: LadyRedRaven2000@...
Date: Fri Feb 23, 2001 2:14 am
Subject: Re: leabhar nua!
LadyRedRaven2000@...
Send Email Send Email
 
In a message dated 2/22/2001 9:05:27 PM US Mountain Standard Time,
themoosekitten@... writes:

<< Irish Grammar: A Basic Handbook
  by: Noel McGonagle
  (c)1988 Hippocrene Books, Inc.
  ISBN: 0-7818-0667-4 >>

Nice and inexpensive, too! :)

Red Raven

#311 From: Erin G <sidhe_bard_ca@...>
Date: Fri Feb 23, 2001 4:27 pm
Subject: Re: Digest Number 109
sidhe_bard_ca@...
Send Email Send Email
 
> Tá brón orm...táimid liosta ciúnas.
> <I'm sad...we are a quiet list.>

Tá cinnte! Tá sé ciúin!
[Yes indeed.  It is quiet.]


  Tá leabhar nua agam! Cé aige a bhfuil "Irish
> Grammar"
> le Noel McGonagle?
> <I have a new book! Who has "Irish Grammar" by Noel
> McGonale?>

Tá mé sin leabhar "Irish Grammar" agam.  Tá mé nua
leabhar fosta.. "New Irish Grammar" le The Christian
Brothers.  [I have that book Irish Grammer.  I also
have a new book "New Irish Grammar" by the Christian
Brothers.]  It's suppose to be the 'difinitive' book
on grammar.  Or at least that is what is said on other
lists.

>
> Is maith liom sé. :)

Is maith liom cineál. :|  [I like it somewhat.] It
does have some really good points on grammar.  The
Christian Brothers' book really digs deep though.  I
had McGonagle's first, but I prefer the Brothers now.
LOL!

But that's IMHO.  LOL

Sláinte,
Erin

_______________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.ca address at http://mail.yahoo.ca

#312 From: "sean O Cinneide" <seanocinneide@...>
Date: Fri Feb 23, 2001 9:11 pm
Subject: Re: Digest Number 109
seanocinneide@...
Send Email Send Email
 
Dia Dhaoibh a chairde,

If one thing's for certain, it's the Christian Brothers knowledge on Irish
grammar! They have long been the definitive source for the questioning mind!

The biggest block to learning Irish well is the grammar. It's a good idea to
sit down and read up on the finer points even if it is just to understand
them. I stopped asking why a long time ago and for the most part, accept! At
least if you make a mistake, you can understand where the mistakes are and
recognise them.

Mar is gnáth, más rud é go bhfuil aon cheisteanna eile agaibh, nó nach
dtuigeann sibh rud ar bith, bí cinnte e-mail a chuir chugam! Ní féidir liom
a ghealladh go mbeidh an freagra ar eolas agam, ach deanfaidh mé mo
dhícheall!
<Of course, if you have any questions, or if you don't understand something,
be sure to drop me an e-mail. I can't promise I will know the answer but I
will do my best!>

Go n-eiri an t-adh libh!
<good luck to you all!>

Sean

_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

#313 From: LadyRedRaven2000@...
Date: Sun Feb 25, 2001 10:24 pm
Subject: Re: Digest Number 109
LadyRedRaven2000@...
Send Email Send Email
 
In a message dated 2/25/2001 12:34:33 AM US Mountain Standard Time,
seanocinneide@... writes:

<< If one thing's for certain, it's the Christian Brothers knowledge on Irish
  grammar! They have long been the definitive source for the questioning mind!
>>

Unfortunately, Amazon says that one is out of print. :( I'm keeping my
fingers crossed anyways! :)

Blessings~~

Red Raven

#314 From: Erin G <sidhe_bard_ca@...>
Date: Tue Mar 6, 2001 2:44 pm
Subject: Re: Christian Brothers book
sidhe_bard_ca@...
Send Email Send Email
 
> Unfortunately, Amazon says that one is out of print.
> :( I'm keeping my
> fingers crossed anyways! :)

Tá brón orm... for not getting back to you sooner.  I
have to write this quickly as I'm suppose to be out
the door.

There are plenty of places you can order The New Irish
Grammar by the Christian Brothers.
http://www.cuplafocal.ie/ is just one source that has
it.  Also try Barnes & Noble; when in doubt, check the
section of languages at your local university
bookstore (text book area).  A lot more universities
have Irish as a course... so you can always check
there.  Hope that helps.  :)

Sláinte,
Erin

(who firmly believes there is more to world than Amazon.com)

_______________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.ca address at http://mail.yahoo.ca

#315 From: LadyRedRaven2000@...
Date: Tue Mar 6, 2001 10:42 pm
Subject: Re: Re: Christian Brothers book
LadyRedRaven2000@...
Send Email Send Email
 
In a message dated 3/6/2001 9:24:27 AM US Mountain Standard Time,
sidhe_bard_ca@... writes:

<< A lot more universities
  have Irish as a course... so you can always check
  there.  Hope that helps.  :) >>

Many thanks, Erin! :)

Blessings~~

Red Raven

#316 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Tue Mar 13, 2001 4:57 pm
Subject: foclóir online
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
Dia dhaoibh a chairde! :)
<Hi, friends!>

Fadó, fadó (just teasing...it hasn't been THAT long -
although, some days I wonder...)

Tá sé fuar agus fliuch inniu. :(
<It is cold and wet today.>

Pardon my "Gael-lish"

Anyway...tá mé ag scríobh an foclóir "online". I don't
have very much of it done, by ANY means (it's going to
be mór), but it's a start.

Le do thoil, take a look and tell me what you think.
As I've said, it's just beginning - and there are
plenty of things I want to add to it and to the site,
itself, but right now, I'm focusing on the foclóir
part, first.

http://www.crosswinds.net/~sibhreach/ab.html

That's the Gaeilge part of it, but I also have a way
of searching the Béarla part, but later...:) For the
Béarla, I also have included a pronunciation guide and
I would like to add a guide for the Gaeilge, but I
figured it would be too confusing just yet.

I'm learning more Gaeilge doing an foclóir, so reading
comprehension isn't such an ordeal. :)

Slán!
Deirdre
~
~

=====
"Níl aon tinteán mar do thinteán féin."
<"There's no place like home." - Dorothy>

I get paid to write reviews - do you?
http://thechangelings.epinions.com/user-sibhreach

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/

#317 From: keltia43@...
Date: Fri Mar 23, 2001 1:21 am
Subject: New club on Yahoo
keltia43@...
Send Email Send Email
 
Are you interested in all six languages at all? If so, or even if you
are only wanting to know one or two, please join at:

http://clubs.yahoo.com/clubs/celticlanguagesclub

All are welcome.

Thank you.

#318 From: "K.T." <Red_Raven62@...>
Date: Mon Apr 16, 2001 5:15 am
Subject: need grammerical help :)
Red_Raven62@...
Send Email Send Email
 
I've just chosen (been shown...whatever) my personal "mantra", for
lack of a better word, but am unsure of the grammar. Also can't get
my silly puter to type the accent...what were those codes?
Anywayz, here it is, please feel free to correct it! :)
"Le an fhirinne agus gra"
I know what it's supposed to mean, "With Truth and Love", I just want
to make sure I'm saying it right! Thanks in advance!

Blessings~~

#319 From: Scott Kreidler <smk39@...>
Date: Mon Apr 16, 2001 5:20 am
Subject: Re: need grammerical help :)
smk39@...
Send Email Send Email
 
At 01:15 4/16/2001, you wrote:
>I've just chosen (been shown...whatever) my personal "mantra", for
>lack of a better word, but am unsure of the grammar. Also can't get
>my silly puter to type the accent...what were those codes?

Well, on a PC, you can run (Start-Run-) the program 'charmap' and it'll
give you all the characters, and tell you the codes for them..

-Scott

#320 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Mon Apr 16, 2001 6:21 pm
Subject: Accents for PCs
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
Accents:

á = alt + 160
é = alt + 130
í = alt + 161
ó = alt + 162
ú = alt + 163

I know this issue's come up several times in the past,
so there ARE Emails for it... :)

Unfortunately, I don't have my Irish
dictionaries/resources with me at work, so I can't
tell you if that's correct or not.

Any takers?? :)

Slán,
Deirdre


--- "K.T." <Red_Raven62@...> wrote:
> I've just chosen (been shown...whatever) my personal
"mantra", for lack of a better word, but am unsure of
the grammar. Also can't get my silly puter to type the
accent...what were those codes? Anywayz, here it is,
please feel free to correct it! :)
> "Le an fhirinne agus gra"
  I know what it's supposed to mean, "With Truth and
Love", I just want to make sure I'm saying it right!
Thanks in advance!
>
> Blessings~~
>
>


=====
"Níl aon tinteán mar do thinteán féin."
<"There's no place like home." - Dorothy>

Help me to Unlock the Silence. Be a survivor.
http://thechangelings.epinions.com/kifm-review-2856-26FD82F-39ABED66-prod1

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail.
http://personal.mail.yahoo.com/

#321 From: roluvr@...
Date: Thu May 10, 2001 6:56 pm
Subject: Re: Accents for PCs
roluvr@...
Send Email Send Email
 
how exactly do I get these accents to work?

--- In LearningIrish@y..., an sibhreach <themoosekitten@y...> wrote:
> Accents:
>
> á = alt + 160
> é = alt + 130
> í = alt + 161
> ó = alt + 162
> ú = alt + 163
>
> I know this issue's come up several times in the past,
> so there ARE Emails for it... :)
>
> Unfortunately, I don't have my Irish
> dictionaries/resources with me at work, so I can't
> tell you if that's correct or not.
>
> Any takers?? :)
>
> Slán,
> Deirdre

#322 From: roluvr@...
Date: Thu May 10, 2001 6:59 pm
Subject: Re: accented characters quick reference
roluvr@...
Send Email Send Email
 
this isn't working for me, either in email or notepad...

nothing shows up.

Jessy


--- In LearningIrish@y..., Scott Kreidler <smk39@c...> wrote:
> In addition, many Windows installations put in "Character Map",
which
> usually lives in Programs-Accessories, and can give you every
character
> you'd need.
> However, since Irish Gaelic only uses (to the best of my knowledge)
> á, é, í, ó, and ú, (or ÁÉÍÓÚ) their codes are:
> á, Á: Alt+0225, 0193
> é, É: Alt+0233, 0201
> í, Í: Alt+0237, 0205
> ó, Ó: Alt+0243, 0211
> ú, Ú: Alt+0250, 0218
>
> Usage:  press and hold Alt, type in one of the numbers above, and
let go of
> Alt.
> (make sure NumLock is on)
>
> ta-da!  accented characters.
>
> As for pronunciation, your call is probably better than mine :)
> Some of the books have decent phonetics, though.  Problem arising in
> that Gaelic uses sounds that don't rightly exist in English
phonemes.. :)
>
> -Scott

#323 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Thu May 10, 2001 7:10 pm
Subject: Re: Re: Accents for PCs
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
Dia dhuit!

What kind of keyboard layout do you have? Do you know?

For this, all you do is hold down your "alt" key, then
type "1 6 0" (on your keypad to the right, with the
num lock lit) to get = á (and so on...)

Glad to see someone still breathing on this list... :)

...Deirdre (almost not-breathing) LOL


--- roluvr@... wrote:
> how exactly do I get these accents to work?
>
> --- In LearningIrish@y..., an sibhreach
> <themoosekitten@y...> wrote:
> > Accents:
> >
> > á = alt + 160
> > é = alt + 130
> > í = alt + 161
> > ó = alt + 162
> > ú = alt + 163
> >
> > I know this issue's come up several times in the
> past,
> > so there ARE Emails for it... :)
> >
> > Unfortunately, I don't have my Irish
> > dictionaries/resources with me at work, so I can't
> > tell you if that's correct or not.
> >
> > Any takers?? :)
> >
> > Slán,
> > Deirdre
>
>
>


=====
"Níl aon tinteán mar do thinteán féin."
<"There's no place like home." - Dorothy>

Help me to Unlock the Silence. Be a survivor.
http://thechangelings.epinions.com/kifm-review-2856-26FD82F-39ABED66-prod1

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices
http://auctions.yahoo.com/

#324 From: roluvr@...
Date: Thu May 10, 2001 7:10 pm
Subject: Re: Flash-cards?
roluvr@...
Send Email Send Email
 
I like this idea, thank you :)

Jessy Harris

--- In LearningIrish@y..., "Deirdre LeSibhreach" <themoosekitten@y...>
wrote:
> Dia dhaoibh!
>
> Anyone out there? We've quieted down so much, I'm curious to know
who
> is still with me and who has been able to read the lessons every
once
> in a while....
>
> In any case, I got this from another Gaelic listserv...ever think of
> making flash-cards? One side would be a word or short phrase in
> Gaeilge, then the other side in English. Use 3x5 index cards and
> punch a hole in the corner of them, tying them together with either
a
> key-ring or piece of string.
>
> It's something small enough to carry with you anywhere, for when you
> are waiting around or just bored and want something else to do
> instead of looking at the floor.
>
> Hope this helps someone out there.
>
> Slán libh!
>
> ...Deirdre

#325 From: Haddayr <haddayr@...>
Date: Thu May 10, 2001 7:20 pm
Subject: Re: Re: Accents for PCs
haddayr@...
Send Email Send Email
 
These only work for PCs; not Macs.  Are you on a Mac?
--- roluvr@... wrote:
> how exactly do I get these accents to work?
>
> --- In LearningIrish@y..., an sibhreach
> <themoosekitten@y...> wrote:
> > Accents:
> >
> > á = alt + 160
> > é = alt + 130
> > í = alt + 161
> > ó = alt + 162
> > ú = alt + 163
> >
> > I know this issue's come up several times in the
> past,
> > so there ARE Emails for it... :)
> >
> > Unfortunately, I don't have my Irish
> > dictionaries/resources with me at work, so I can't
> > tell you if that's correct or not.
> >
> > Any takers?? :)
> >
> > Slán,
> > Deirdre
>
>
>


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices
http://auctions.yahoo.com/

#326 From: an sibhreach <themoosekitten@...>
Date: Thu May 10, 2001 7:36 pm
Subject: Re: Re: Accents for PCs
themoosekitten@...
Send Email Send Email
 
Ooooh, Macs are EASY! (Mac-chick, here!)

For a Mac, use:

"alt" key, then type "e", then type the vowel you need
the fada (or accent mark) on -

alt + e (let go of both keys) type "a" = á
alt + e (ditto) type "e" = é

And so on...you can even do the capitals like this,
after you do the "alt + e (let go)" process, hold down
your shift key and hit a vowel. :)

Does anyone have a "alt gr" key??? I've heard about
some PCs having these buttons, but since I only work
on really old PCs, I haven't seen 'em...

Slán!

Deirdre


--- Haddayr <haddayr@...> wrote:
> These only work for PCs; not Macs.  Are you on a
> Mac?
> --- roluvr@... wrote:
> > how exactly do I get these accents to work?
> >
> >

=====
"Níl aon tinteán mar do thinteán féin."
<"There's no place like home." - Dorothy>

Help me to Unlock the Silence. Be a survivor.
http://thechangelings.epinions.com/kifm-review-2856-26FD82F-39ABED66-prod1

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices
http://auctions.yahoo.com/

Messages 297 - 326 of 3683   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help