Kailos Alboregs! ... "A Vedic Grammar for Students" by Arthur A. MacDonell , in Chapter VI, no.185 says, (speaking of the Vedic language) :"The two...
706
Aelfric and Ursula
albareiks
Dec 7, 2004 3:14 am
Kailos Seghopritus! ... I agree, it would be nice if he had backed up his claim. Thanks for digging out the Sanskrit info. It makes sense to me. Take care. ...
707
Mark DeFillo
ategnatos
Dec 7, 2004 6:12 am
Greetings to all! I've been thinking more about the issue of the meaning of "wiros" and variants in the formula. Among other things, I've recalled that, at...
708
Ken Pfrenger
cinaet
Dec 8, 2004 2:54 pm
... Yes it does help, thanks. My copy of Watkins book is 1st ed from 1985. Must have made some changes over the years:) As for lonking *wiro- with slave...I...
709
Uellaunios
vellaunos
Dec 9, 2004 12:02 am
... copy of ... wrong ... the entry ... my copy. He ... description of ... 1985. ... He ... have a ... to ... For what it's worth, my impression is that...
710
Mark DeFillo
ategnatos
Dec 9, 2004 5:42 am
... I don't think it should be ruled out, but it should certainly not be considered the only meaning of the phrase. Watkins' four quotes (in the note to peku-)...
711
Ken Pfrenger
cinaet
Dec 25, 2004 5:24 pm
Howdie folks...happy holidays to all, To take the original topic and give it a twist.....Can this fomula be used for asking for protection for other things.......
712
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 26, 2004 10:46 pm
In a message dated 12/25/2004 12:24:23 PM Eastern Standard Time, ... I would think so, except that *koryos would have to be in the accusative, *Koryom. Ceisiwr...
713
Ken Pfrenger
cinaet
Dec 29, 2004 10:09 am
Thanks Ceisiwr, It would be interesting to see some other forms that would be used as a protection prayer such as 'protect home and family' etc......perhaps ...
714
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 29, 2004 10:39 pm
In a message dated 12/29/2004 5:12:01 AM Eastern Standard Time, ... Great idea. What do people see as useful phrases to have translations for? Ceisiwr Serith ...
715
Laura Mollett
lcmollett
Dec 29, 2004 11:07 pm
something like "God bless" or "Good health" would be nice and also something that's appropriate if someone is in ill health or has passed on....
716
Uellaunios
vellaunos
Dec 29, 2004 11:53 pm
... something ... This reminds me: as I read some of the RgVeda at the www.sacred- texts.com site recently, I came upon the phrase "Preserve us evermore, Ye...
717
bromiosking
Dec 30, 2004 5:06 am
Hello. I'd like to get people's reaction to the following as a new translation to Rig Veda 1.1. Hymn to Agni. 1. I praise the Sun which was put first, The...
718
Uellaunios
vellaunos
Dec 30, 2004 5:20 am
... hymns. ... transliterated) ... hymns, ... I decided to have another look, and wouldn't you know it, I found it... The sacred-texts.com vedic-language...
719
Mark DeFillo
ategnatos
Dec 30, 2004 5:37 am
... "Good health", or "Hail!", can be "Swesti!", which is reflected in the Sanskrit greeting, parting or blessing "Swasti!". Similarly, some Gauls have taken...
720
Ken Pfrenger
cinaet
Dec 30, 2004 6:55 am
... Can you tell us anymore cognates of Swesti? The sanskrit is clear....is the Gaulish suessi attested to or is it reconstructed? I always feel more...
721
Richard
vellaunos
Dec 30, 2004 7:17 am
Although Belenios may well add to this, I wanted to mention that Belenios and I started using suessi in the Samanis Gallica group a few months ago after I...
722
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 30, 2004 5:38 pm
In a message dated 12/30/2004 12:07:26 AM Eastern Standard Time, ... Why have you replaced "Agni" with "Sun?" Ceisiwr Serith [Non-text portions of this message...
723
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 30, 2004 6:38 pm
In a message dated 12/30/2004 12:38:28 AM Eastern Standard Time, ... What PIE root are you using? I'm not finding any in my sources that would be, I assume,...
724
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 30, 2004 7:31 pm
A while back some of us (I don't know if it was on this list or not) translated some greetings and farewells that might be useful. I don't know which ones...
725
Aelfric and Ursula
albhoregs1
Dec 30, 2004 8:36 pm
Hi Ceisiwr, ... Why not use the Optative, which experesses a desire? It uses the Athematic Secondary endings, which would give us: Weles! [sing.] Welte! [pl.]...
726
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 30, 2004 9:05 pm
In a message dated 12/30/2004 3:38:16 PM Eastern Standard Time, ... Quite right; I somehow got mixed up between the desiderative aspects of the optative and...
727
Mark DeFillo
ategnatos
Dec 30, 2004 9:21 pm
... My apologies for not giving the details. I have seen this word discussed so much over so much time that I think of it as common knowledge, at least among...
728
Todd Garvin
todgar
Dec 30, 2004 11:53 pm
In many Romani dialects, the word 'sastipen39; ('sasti-' from Skr. 'svasti39; and '-pen' from Skr. '-tvan39;), meaning 'health39;, is used as a greeting in a similar ...
729
bromiosking
Dec 31, 2004 2:15 am
... It seems to me that Agni is fire of many types. Heavenly fire is one and I believe that this hymn is dedicated to Agni in this aspect. ie, Heavenly fire,...
730
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 31, 2004 4:48 am
In a message dated 12/30/2004 9:16:57 PM Eastern Standard Time, ... But even if the deity the hymn is addressed to is the sun (I don't think it is), the poet...
731
Ken Pfrenger
cinaet
Dec 31, 2004 1:19 pm
Thanks for sharing these....A while back on the S&S forum I think you had mentioned "Deiwo:s toi eso" for Gods with you...now I see that leave out the 'eso'...
732
Ken Pfrenger
cinaet
Dec 31, 2004 1:26 pm
On Wed, 29 Dec 2004 18:07:35 -0500, Laura Mollett ... I think it would be useful to be able to say a simple thank you..singular and plural. * Welte!( I like...
733
Julianus
julianus_93
Dec 31, 2004 4:42 pm
93 ... And it's a pretty convoluted theology at that. Looks like a classic example of someone beating his material into a pre-concieved hole regardless of the...
734
CeiSerith@...
ceisiwrserith
Dec 31, 2004 4:54 pm
In a message dated 12/31/2004 8:21:08 AM Eastern Standard Time, ... I don't know. "To be" as a copula isn't necessary, but that's not what it's doing here....