Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Shiva_Sena · :::SHIVA SENA::: SPIRITUAL WARRIORS:::

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 9135
  • Category: Spirituality
  • Founded: Dec 10, 2008
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 1133 - 1164 of 1203   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Show Message Summaries Sort by Date ^  
#1133 From: Prasanth Jalasutram <jvrsprasanth@...>
Date: Sun Jan 8, 2012 9:35 am
Subject: Deepak Chopra Talks About Life,Mind,Brain,God
suryapras2003
Send Email Send Email
 
Diana Falzone & Deepak Chopra Conversation-Life- Part#2-

Diana Falzone & Deepak Chopra Conversation-Mind-Brain- Part#3-

Diana Falzone & Deepak Chopra conversation-God- Part#4

--
ఓం  నమో  భగవతే  శ్రీ  రమణాయ  
ప్రేమే శాశ్వతము 


#1134 From: Shiya Perri <shiyaperri@...>
Date: Wed Jan 11, 2012 9:11 pm
Subject: விவேகானந்தரின் 150வது பிறந்ததினம்!
shiyaperri
Send Email Send Email
 
இளைஞர் தினம்: கீழ்ப்படியக் கற்றுக்கொள் கட்டளையிடும் பதவி தானாக உன்னை வந்து அடையும்!
ஜனவரி 11,2012



ஜனவரி 12: விவேகானந்தரின் 150வது பிறந்ததினம். விவேகானந்தரின் பிறந்த நாளான ஜனவரி 12-ம் தேதியைத் தேசிய இளைஞர் தினமாக நாடு முழுவதும் கொண்டாடுகின்றனர். விவேகானந்தர் 1863 ஜனவரி 12ஆம் நாள் கல்கத்தாவில் விசுவநாத் தத்தாவுக்கும் புவனேஸ்வரி தேவிக்கும் மகனாகப் பிறந்தார். தாய் மொழி வங்காளம். சிறு வயதிலேயே மிகுந்த நினைவாற்றல் கொண்டவராகவும் சிறந்த விளையாட்டு வீரராகவும் திகழ்ந்தார். இசையும், இசை வாத்தியங்களும் பயின்றார். இள வயது முதலே தியானம் பழகினார். பகுத்தறிவாளராகவும் திகழ்ந்தார். பள்ளிப்படிப்பு முடிந்தவுடன் 1879 ஆம் ஆண்டு கல்கத்தாவில் உள்ள மாநிலக் கல்லூரியில் சேர்ந்தார். பின்னர் ஸ்காட்டிஷ் சர்ச் கல்லூரியில் தத்துவம் பயின்றார். அங்கே மேல்நாட்டு தத்துவங்கள், மற்றும் ஐரோப்பிய நாடுகளின் வரலாறு முதலியவற்றை படித்தறிந்தார். இச்சமயத்தில் அவர் மனதில் இறை உண்மைகளைப் பற்றி பல கேள்விகளும் சந்தேகங்களும் எழுந்தன. இறைவனைப் பலர் வழிபடுவதும், உலகின் வேறுபாடுகளும் ஏற்றத்தாழ்வுகளும் நிறைந்துள்ளதும் அவருக்கு முரண்பாடாக தோன்றியது. இராமகிருஷ்ணரின் ஈடுபாட்டால், விவேகானந்தரால், பக்தி மார்க்கம், மற்றும் ஞான மார்க்கம், இரண்டின் அவசியத்தினையும் புரிந்து கொள்ள முடிந்தது. சிகாகோவின் உலகச் சமய மாநாட்டில் அவர் ஆற்றிய சொற்பொழிவுகளுக்கு அந்நாட்டில் பெரும் வரவேற்பு கிடைத்தது.1902 ஆம் ஆண்டு ஜூலை 4 ஆம் நாள், தனது 39ஆம் வயதில் பேலூரில் விவேகானந்தர் இறைவனுடன் கலந்தார்.
விவேகானந்தரின் பொன்மொழிகள்:
  1. நீ எதை நினைக்கிறாயோ அதுவாக ஆகிறாய் உன்னை வலிமை உடையவன் என்று நினைத்தால் வலிமை படைத்தவன் ஆவாய்!"
  2. உன்னால் சாதிக்க இயலாத காரியம் என்று எதுவும் இருப்பதாக ஒருபோதும் நினைக்காதே!
  3. கீழ்ப்படியக் கற்றுக்கொள். கட்டளையிடும் பதவி தானாக உன்னை வந்து அடையும்
  4. உங்கள் தவறுகளைப் பெரும்பேறாக நினையுங்கள். அவை நம்மை அறியாமலே நமக்கு வழிகாட்டும் தெய்வங்கள் என்றால் மிகையில்லை.
  5. அழுகை பலவீனத்தின் அறிகுறி. அடிமைத்தனத்தின் அறிகுறி. தோல்விகள் இல்லாத வாழ்க்கையால் பயனேதும் இல்லை. போராட்டம் இல்லாத வாழ்க்கை சுவையாக இருக்காது.
  6. தன்னலத்தை ஒழிப்பதில் தான் உண்மையான மகிழ்ச்சி இருக்கிறது. உன்னைத் தவிர யாராலும் உன்னை மகிழ்விக்க முடியாது.
  7. கோபப்படும் மனிதனால் அதிக அளவோ அல்லது செய்யும் பணியைச் சிறப்பாகவோ செய்ய முடியாமல் போய் விடும். ஆனால், அமைதியானவனோ சிறப்பாகப் பணியாற்றுவான்.
  8. மன்னிக்கக் கூடியதும், சமநோக்குடையதும், நிலை தடுமாறாததுமான மனதை எவன் பெற்றிருக்கிறானோ அவனே ஆழ்ந்த அமைதியில் திளைத்திருப்பான்.
  9. கருணை என்பது சொர்க்கத்தைப் போன்றது. நாம் அனைவரும் கருணையுள்ளவர்களாக மாறி சொர்க்கத்தில் மகிழ்ந்திருப்போம்.
  10. சுயநலமற்ற தன்மையே கடவுள் ஆகும். ஒருவன் செல்வந்தனாக வாழ்ந்தபோதும் சுயநலம் இல்லாதவனாக இருந்தால் அவனிடம் கடவுள் இருக்கிறார்.
  11. ஒரு நல்ல லட்சியத்துடன் முறையான வழியைக் கைக்கொண்டு தைரியத்துடன் வீரனாக விளங்குங்கள். மனிதனாக பிறந்ததற்கு வாழ்ந்து சென்றபின்னும் ஏதாவது அடையாளத்தை விட்டுச் செல்லுங்கள்.
  12. உங்களுடைய நரம்புகளை முறுக்கேற்றுங்கள். காலம் எல்லாம் அழுது கொண்டிருந்தது போதும். இனி அழுகை என்ற பேச்சே இருக்கக் கூடாது.
  13. சுயவலிமை பெற்ற மனிதர்களாக எழுந்து நில்லுங்கள். தூய்மையாக இருப்பதும் மற்றவர்களுக்கு நன்மை செய்வதும் தான் எல்லாவழிபாடுகளின் சாரமாகும்.
  14. ஏழைகளிடமும் பலவீனர்களிடமும் நோயாளிகளிடமும் இறைவனைக் காண்பவனே உண்மையான வழிபாடு செய்பவன் ஆவான்.
  15. கடவுள் ஒவ்வொரு உயிரிலும் குடிகொண்டிருக்கிறார். இதைத் தவிர தனியாக வேறு கடவுள் ஒருவர் உலகில் இல்லை.உயிர்களுக்கு சேவை செய்வதன் மூலம் நாம் கடவுளுக்கே சேவை செய்தவராகிறோம்.
 


#1135 From: oydams <dhamu15@...>
Date: Thu Jan 12, 2012 10:16 am
Subject: 12th January - Swami Vivekananda Birthday...21 Effective Quotations
dhamu15@...
Send Email Send Email
 
Swami Vivekananda 149th Birth Anniversary

Swami Vivekananda

21 Effective Quotation of Swami Vivekananda

1.    If the mind is intensely eager, everything can be accomplished—mountains can be crumbled into atoms. 
2.    Take up one idea. Make that one idea your life – think of it, dream of it, live on idea. Let the brain, muscles, nerves, every part of your body, be full of that idea, and just leave every other idea alone. This is the way to success.  
3.    Come out into the universe of Light. Everything in the universe is yours, stretch out your arms and embrace it with love. If you every felt you wanted to do that, you have felt God. 
4.    All knowledge that the world has ever received comes from the mind; the infinite library of the universe is in our own mind. 
5.    Stand up, be bold, be strong. Take the whole responsibility on your own shoulders, and know that you are the creator of your own destiny. All the strength and succor you want is within yourself. Therefore make your own future. 
6.    There is no help for you outside of yourself; you are the creator of the universe. Like the silkworm you have built a cocoon around yourself…. Burst your own cocoon and come out aw the beautiful butterfly, as the free soul. Then alone you will see Truth. 
7.    It is our own mental attitude which makes the world what it is for us. Our thought make things beautiful, our thoughts make things ugly. The whole world is in our own minds. Learn to see things in the proper light. First, believe in this world, that there is meaning behind everything. Everything in the world is good, is holy and beautiful. If you see something evil, think that you do not understand it in the right light. Throw the burden on yourselves!  
8.    Hold to the idea, “I am not the mind, I see that I am thinking, I am watching my mind act,” and each day the identification of yourself with thoughts and feelings will grow less, until at last you can entirely separate yourself from the mind and actually know it to be apart from yourself. 
9.    All love is expansion, all selfishness is contraction. Love is therefore the only law of life. He who loves lives, he who is selfish is dying. Therefore love for love’s sake, because it is law of life, just as you breathe to live. 
10.     Our duty is to encourage every one in his struggle to live up to his own highest idea, and strive at the same time to make the ideal as near as possible to the Truth. 
11.     Even the greatest fool can accomplish a task if it were after his or her heart. But the intelligent ones are those who can convert every work into one that suits their taste. 
12.     Condemn none: if you can stretch out a helping hand, do so. If you cannot, fold your hands, bless your brothers and let them go their own way. 
13.     Each work has to pass through these stages—ridicule, opposition, and then acceptance. Those who think ahead of their time are sure to be misunderstood. 
14.     If you think that you are bound, you remain bound; you make your own bondage. If you know that you are free, you are free this moment. This is knowledge, knowledge of freedom. Freedom is the goal of all nature. 
15.     As long as we believe ourselves to be even the least different from God, fear remains with us; but when we know ourselves to be the One, fear goes; of what can we be afraid? 
16.     Your Atman is the support of the universe—whose support do you stand in need of? Wait with patience and love and strength. If helpers are not ready now, they will come in time. Why should we be in a hurry? The real working force of all great work is in its almost unperceived beginnings. 
17.     Learning and wisdom are superfluities, the surface glitter merely, but it is the heart that is the seat of all power. It is not in the brain but in the heart that the Atman, possessed of knowledge, power, and activity, has its seat. 
18.     Understanding human nature is the highest knowledge, and only by knowing it can we know God? It is also a fact that the knowledge of God is the highest knowledge, and only by knowing God can we understand human nature 
19.     Purity, patience, and perseverance are the three essentials to success and, above all, love. 
20.     If you want to have life, you have to die every moment for it. Life and death are only different expressions of the same thing looked at from different standpoints; they are the falling and the rising of the same wave, and the two form one whole. 
21.     Each soul is potentially divine. The goal is to manifest this divinity within by controlling nature, external and internal. Do this either by work, or worship or psychic control or philosophy – by one or more or all of these and be free.

An Optometrist can correct your eyesight with the right pair of glasses, but only a guru can give you Vision.

Dhamu & Vijaya
+968-92906291
+968-24787080(R)
+968-95213117



#1136 From: Shiya Perri <shiyaperri@...>
Date: Fri Jan 13, 2012 8:57 pm
Subject: இனிய பொங்கல் திருநாள் !
shiyaperri
Send Email Send Email
 
அஸ்வத் வஜாய வித்மஹே பத்மஹஸ்தாய தீமஹி
தன்னோ:சூர்ய பிரசோதயாத்
சூரியன் தனுர் ராசியில் இருந்து மகர ராசியின் நுழைவதன் மூலம் உத்தரயானத்தில் பகலவன் சஞ்சரிக்கும் காலம் துவங்குகிறது. எனவே தான் இதை மகர சங்கராந்தி என அழைக்கின்றனர்.
சூரிய பூஜை மிகவும் முக்கியமான ஒன்று. நம் உடலில் கண்களுக்கும் தோல்களுக்கும் பிரச்சினை ஏற்பட்டால், சூரிய பகவானை வழிபட வேண்டும்.
மனத்தில் உறுதி, பலம் மற்றும் தேக ஆரோக்கியத்திற்கும் சூரிய வழிபாடு மிகவும் இன்றியமையாத ஒன்று.
யோகாவில் சூரிய நமஸ்காரம் மிக முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது.
தை பிறந்தால் வழி பிறக்கும்!
தரணியிலே ஒளி பிறக்கும்!
தை மகளின் வருகையிலே,
பரணி சொல்லும் வழி பிறக்கும்!
மார்கழி மாதக் குளிர் கொஞ்சம் கொஞ்சமாகக் குறைய, தை மாதம் தன்னுடன் வசந்தத்தைக் கொண்டு வந்து, எல்லோரையும் மலர வைக்கின்றது. தமிழர் திருநாளாக பொங்கல் கொண்டாடப்படுகிறது.
பொங்கல் என்பது “பொங்கு” என்னும் சொல்லில் இருந்து வந்ததாகும். புது நெல் வந்திருக்கும் ஆதலால் அதைக் குத்தி அதில்தான் பொங்கலிட வேண்டும் என்பது அவர்கள் நம்பிக்கை. அறுப்புக் களத்தில் அறுத்த நெற்கதிர்களில் சிலவற்றை அழகாகப் பின்னி ஒரு அலங்காரம் போல் செய்து (அதிலிருக்கும் நெல் மணிகளுக்கு கொஞ்சமும் சேதம் வராமல்) அதை வீட்டு முன் வாசலில் தொங்க விடுவார்கள்.
சிறு சிட்டுக் குருவிகள் அந்த நெற்கதிர்களை அவற்றின் மேலேயே அமர்ந்து கொத்தித் தின்னும். அப்போது அந்த நெற்கதிர்ப் பின்னல் ஆடுவது பார்க்க அந்தக் குருவி ஊஞ்சலாடுவது போல அவ்வளவு அழகாக இருக்கும். குருவிகளுக்காகவேதான் அவற்றைப் பின்னுவார்கள். தனக்குக் கிடைத்த உணவை மற்ற உயிரினங்களோடும் பகிர்ந்துண்ணும் தமிழனின் பெருந்தன்மை அதில் தெரியும். உணவுச் சுழற்சி பற்றியும் சுற்றுச் சூழல் சமன்பாடு பற்றியும் இயற்கையைப் பற்றிய பட்டறிவு அதில் தெரியும். அதைப் பார்த்துத்தான் பாரதி ”காக்கை குருவி எங்கள் சாதி” என்று பாடியிருக்க வேண்டும்.
வளம், செழிப்பு, மகிழ்ச்சி, ஆனந்தம் ஆகிய எல்லா நலன்களும் எல்லோரின் உள்ளத்திலும் இல்லத்திலும் பொங்க வேண்டும் என்ற சிந்தனையைத் தரும் விழாவாக அமைந்துள்ளது. அதனையே பொங்கல் பொங்கி வரும் போது “பொங்கலோ பொங்கல்” என்று வீட்டில் உள்ள அனைவரும் சொல்லி ஆரவாரம் செய்து மங்கல ஒலியாகக் குலவையிட்டுப் பானையில் அரிசியையும், பாலையும் இட்டு மகிழ்ச்சி பொங்கித் ததும்பும் விழா. கழுத்துப்பகுதிகளில், மாவிலை கட்டி, விபூதிப்பூச்சுகளும், சந்தனம் குங்குமம் ஆகியவற்றால் பொட்டிட்டும், அலங்கரிப்பார்கள். தண்ணீரும் பாலும் சேர்ந்துப் பொங்கல் பானையை நிரப்பி, அடுப்பிலேற்றி பானையிலுள்ள பாலும்நீரும் சூடாகி நுரைத்துப் பொங்கும் போது ‘பொங்கலோ பொங்கல்‘என்று சூரியனைப் பார்த்து வணங்கி நன்றி தெரிவிப்பது பண்பாடு.
பொங்தித் தள்ளும் அந்த நுரைத்த பால் எந்தத் திசையில் வழிகிறது என்று பார்த்துக் கொள்வார்கள். கிழக்கு, வடக்கு, நோக்கி பால்வழிந்தால் நல்லதென மகிழ்வார்கள். சிலர் பொங்கற்தண்ணீரைச் சேமித்து வைத்து, பின் தங்கள் விளைநிலங்களுக்குத் தெளிப்பார்கள்.
பால் போல் மனமும் நீர் போல் தெளிவும் வார்த்தையில் இனிமையும் கொண்டு சீரும் சிறப்புமாக வாழ வாழ்த்தும் மங்கல விழா பொங்கல்.
தனது முதற் பயனை கதிரவனுக்குப் படைத்துப் பின் குடும்பத்தாருக்கும் சுற்றத்தாருக்கும் கொடுத்த பின்பே தான் நுகர்வது தமிழரின் பண்பாடாக தொன்று தொட்டு உள்ளது கோலப்போட்டி, உறியடித்தல், கபடி போட்டி, கலைநிகழ்ச்சிகள் நடக்கும்.
மார்கழி கடைசி நாளன்று போகி கொண்டாடப்படுகிறது. அந்நாளில், பழையன கழித்து புதியன புகுத்தல் வழக்கம்.”இன்று புதிதாய் பிறந்தோம்” என்ற சிந்தனையை போகி நமக்கு வழங்குகிறது. பழயன கழிந்து புதியன புகுதலே தை பொங்கலின தாத்பர்யம் போகியன்று, வீட்டின் கூரையில் செருகப்படும் பூலாப்பூ.
“தைத் திங்கள் தண்கயம் படியும்” என்று நற்றிணை
“தைத் திங்கள் தண்ணிய தரினும்” என்று குறுந்தொகை
“”தைத் திங்கள் தண்கயம் போல்” என்று புறநானூறு
“தைத் திங்கள் தண்கயம் போல” என்று ஐங்குறுநூறு
“தையில் நீராடி தவம் தலைப்படுவாயோ” என்று கலித்தொகை
மாட்டுப் பொங்கல் அன்று மஞ்சள் நீரை மாமன் மகன், முறைப்பிள்ளைகள் மேல் தெளித்து சந்தோஷத்தை பகிர்ந்து கொள்வார்கள்.. பொங்கலன்று கிராமங்களில் கடைபிடிக்கப்படும் மரபுகள், பண்பாட்டு சிறப்புகளை, அனுபவங்களை பகிர்ந்து கொள்வார்கள்.
சூரியனில்லாத பூமி இருண்டு விடும். மழையோ, நீரோ இருக்காது. உயிர்கள் எதுவும் உற்பத்தியாகவோ, வாழவோ முடியாது. பூமியின் ஜீவாதாரமாக சூரியனின் இயக்கம் இருந்து வருகிறது.
பொங்கல் என்பது லட்சுமி வீட்டிற்கு வரும் நாள் என்று எண்ணுவதால், அவளைத் தங்க வைப்பதற்காக வீட்டை விட்டு எதையும் வெளியேற்றக் கூடாது என்பது ஐதீகம்.
கரும்பு உழைப்பின் அருமையை நமக்குக் கற்றுத்தருகிறது. அதன் மேல்பகுதி உப்புத்தன்மையுடனும்,
அடிக்கரும்பு இனிமை மிக்கதாகவும் இருக்கும். வாழ்க்கையும் அப்படித்தான். இளமையில் கஷ்டப்பட்டு உழைக்க எந்த வித தயக்கமும் கொள்ளக்கூடாது. அப்படியானால் தான் முதுமையில் சிரமமில்லாமல் இனியவாழ்வு வாழ முடியும். இந்த உண்மையை உணர்ந்து கரும்பைச் சுவைக்க வேண்டும். உழைத்து வாழ்வில் முன்னேற்றம் பெற கரும்பு நமக்கு ஒரு நல்ல உதாரணம்.
பூமிப்பந்தின் ஆதாரமான சூரியன், உலகின் பசி போக்கும் உழவர்கள், படைப்புக் கருவிகளாக விளங்கும் கால்நடைகளுக்கு நன்றி தெரிவிக்கும் தைத்திருநாள். வீடுகள், மாட்டுத் தொழுவங்களுக்கு வண்ணம் தீட்டி, பச்சரிசி, புது வெல்லம், செங்கரும்பு, மஞ்சள், மாக்கோலம், புத்தாடையுடன் பாரம்பரியம், பண்பாட்டை பறைசாற்றும் பண்டிகை இது. கால்நடைகளை நீராடச் செய்து, தான் உண்ட பொங்கலை அவற்றிற்கு பரிவுடன் அளிப்பர்.
பிழைப்புக்காக திசைகள் எட்டும் சென்ற பந்தங்கள் இந்நாளில் ஒன்றுகூடி மகிழும். மஞ்சுவிரட்டு, பாரம்பரிய விளையாட்டுகள் என செயற்கைத் தனம் இல்லாத குதூகலமாகத்தான். விவசாயிகள் தைத் திருநாளை கொண்டாடுகின்றனர்.
தைமாச பல்லாக்கில்
வருகிறது தித்திக்கும் திருவிழா
உள்ளங்கள் பொங்கி வழிய
பொங்கல் திருவிழா
வாழ்விற்கு வசந்தம் சேர்த்த
மகுடம் சூட்டி மகிழ்ந்த
பூமித் தாயே பெருமிதம்கொள்
பண்பட்ட கலாச்சாரத்தின்
விதைகளை ஆழ உழுது வை .,
உழவர்கள் இல்லையேல் இந்த
விந்தைகள் எதுவும் இல்லை
என்பதை சிந்தையில் தை
திங்கள் பார்த்து பொங்கி வழியும்
பொங்கல் பானைகளாக நம் அனைவரின்
இதயங்களிலும் சந்தோசம் பொங்கி வழியட்டும் .

#1137 From: Ramya visu <ramya.breeze@...>
Date: Fri Jan 13, 2012 9:59 am
Subject: இனிய பொங்கல் நல்வாழ்த்துக்கள்......................
ramya.breeze@...
Send Email Send Email
 
Pongal New final.gif


Thanks & Regards


Ramya V

#1138 From: எல்லைத் தமிழன் <mathan.dxb@...>
Date: Sat Jan 14, 2012 4:02 pm
Subject: Fwd: உரிமைகளை மீட்க உறுதியேற்றுப் பொங்கலிடுவோம்: நாம் தமிழர் கட்சி
mathan.dxb@...
Send Email Send Email
 


-


மானுடத்தின் முதன்மைக் குடியாய், பண்பட்ட வாழ்க்கையாலும், ஆளுமையினாலும் உலக வரலாற்றில் அழுத்தமாகத் தடம் பதித்த இனமாய், இயற்கையின் கடும் சீற்றங்களால் அழிவைப் பல முறை எதிர்கொண்டாலும் அழியாப் பேரினமாய் வாழையடி வாழையாக தழைந்தோங்கிவரும் வரலாறு கொண்ட தமிழினத்தின் உன்னத திருநாள் பொங்கல்.

நிலத்தை செம்மையிட்டு, உழைப்பை முதலீடாக்கி, ஏர் பூட்டி உழுது விளைந்த நெல்லைக் குத்தி அரிசி எடுத்து புதுப் பானையிலிட்டு, பகலவனின் பார்வையில் அடுப்பமைத்து, வெல்லத்தோடு சேர்த்து பொங்கலிட்டு, அது பொங்கிவரும் வேளையில் பொங்கலோ பொங்கல் என்று அகமகிழந்து கூவி, கடும் உழைப்பில் பிறப்பதுதான் சுவை என்பதை உலகிற்கு பறைசாற்றும் தமிழர்தம் பாரம்பரியத்தின் குறியீடு பொங்கல் திருநாள். இத்திருநாள் மட்டுமே சாதியாலும், சமயத்தாலும் பிளவுண்டு கிடக்கும் தமிழர் அனைவராலும் கொண்டாடப்படும் அர்த்தமுள்ள ஒரே பண்டிகையாகும்.

தனது சீவனின் உயிராதாரமான உணவை உண்டாக்க தன்னோடு நிலத்தில் உழைத்த மாட்டிற்கும் ஒரு நாளை ஒதுக்கி, அதனை மாட்டுப் பொங்கலாக கொண்டாடிடும் மானுடத்தின் ஒரே நாகரீகம் தமிழருடையதே. மூன்றாம் நாளை தம் உற்றார், உறவினரை சந்தித்து உறவை பலப்படுத்தியும், புதிய உறவிற்கு விதையுடும் நாளை காணும் பொங்கலாக கொண்டாடும் இனமும் தமிழரினமே.

தமிழ் மொழியில் படைத்தாலும், தமிழருக்கு மட்டுமின்றி, மானுடர் அனைவருக்கும் வாழ்வியலை, அரசியலை, வீடுபேற்றை கற்பிக்கும் திருக்குறளை யாத்த வள்ளுவர் பெருந்தகையின் பிறந்த நாளும் இந்நாட்களுக்கு இடையில்தான் கொண்டாடுப்படுகிறது. இப்படி எல்லா விதத்திலும் நம் இனத்தின் பெருமையை பறைசாற்றும் பொங்கல் பண்டிகையை தமிழர்கள் அனைவரும் பெரு மகிழ்ச்சியுடன் கொண்டாடுவது மட்டுமின்றி, தைத் திருநாளே தமிழருக்கு புத்தாண்டின் பிறப்பு என்பதையும் நினைவில் நிறுத்தி புத்தாண்டு வாழ்த்துக்களை பகிர்ந்துகொள்ள வேண்டும்.

தை பிறந்தால் வழி பிறக்கும் என்று கூறும் முதுமொழியே தமிழினத்தின் புத்தாண்டு என்பது தைப் பிறப்போடு தொடங்குவது என்பதற்குச் சான்றாகும்.எனவே தை (சுறவம்) முதல் நாளே தமிழருக்கு புத்தாண்டு என்பதை அனைவருக்கும் புத்தாண்டு வாழ்த்துக் கூறி நிலைநாட்டுவோம்.

பொங்கல் திருநாளை கொண்டாடும்போது அதில் தமிழினத்தின் சிறப்பும், முத்திரைகளும் முழுமையாக இடம்பெறுதல் வேண்டும். புத்தாடை உடுத்துதல்,இன்முகம் கொண்டு அனைவரையும் வாழ்த்துதல், வீட்டிற்கு முன் கோலமிடும்போது தமிழிலேயே பொங்கல் வாழ்த்துகள் என்று எழுதுதல், உழவர்தம் உழைப்பின் சிறப்பை நமது பிள்ளைகளுக்கு எடுத்துக் கூறுதல் என அந்த மூன்று நாட்களும் பொருளுடையதாக இருக்க வேண்டும். அதுவே நம் முன்னோர்களும், தமிழ் சான்றோர்களும் விரும்பியதாகும்.

தனிச் சுவைமிக்க பொங்கலை பொங்கும்போது நம் இனத்தின் நிலையையும் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும். தமிழ்நாட்டிலும் உலகின் பல நாடுகளிலும் நீக்கமற நிறைந்து வாழும் தமிழினம் பொங்கல் திருநாளை அகமகிழ்வோடு கொண்டாடும் இந்த நன்னாளில், தமிழினத்தின் மற்றொரு தாய் தேசமான தமிழீழத்தில் சிங்கள பெளத்த இனவாத அரசின் கொடுங்கோன்மையின் கீழ் நம் சொந்தங்கள் துன்பக் கடலில் தத்தளித்துக் கொண்டிருக்கின்றது என்பதை நாம் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும்.

பல்லாயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக சீறுடனும் பெருமையுடனும் ஆண்ட எம்மினம் இன்று அங்கு உரிமையிழந்து அடிமைப்பட்டுக் கிடக்கிறது. நம் சொந்தங்களின்தேச விடுதலைப் போராட்டம் என்பது நம் இனத்தின் விடுதலைப் போராட்டமே என்பதை நாம் மறந்துவிடக் கூடாது. அவர்களின் துயரைத் துடைக்க வேண்டிய சர்வதேசம், தமிழினப் படுகொலை செய்த சிங்கள பெளத்த இனவாத அரசை சர்வதேச நீதிமன்றத்தில் நிறுத்தி தண்டிக்கத் தயங்குகிறது. நமக்காக நாமே சுவாசிப்பதுபோல், நம் இனத்தின் விடுதலையை நாம்தான் போராடி வெல்ல வேண்டும்.

தாய்த் தமிழ் மண்ணிலும் நம் உரிமைகள் பறிக்கப்படுகிறது. காவிரியில் இருந்து முல்லைப் பெரியாறு வரை தமிழினத்திற்குள்ள உரிமையை முற்றிலுமாகப் பறித்துவிட அண்டை மாநில அரசுகளும், அரசியல் கட்சிகளும் சதி செய்துக் கொண்டிருக்கின்றன. தமிழர் மூவர் உயிர் பறிக்க உட்பட சட்டங்களை மெளனித்துவிட்டு தமிழின உரிமை பறிப்பிற்கு துணை போகிறது மத்திய அரசு. பறிக்க தனக்குரிய நியாயமான உரிமைகளை காப்பாற்றிக்கொள்ள ஒவ்வொரு நாளும் போராட வேண்டிய நிலையில்தான் நாம் வாழ்ந்துக் கொண்டிருக்கின்றோம். கடலில் மீன் பிடிக்கச் செல்லும் தமிழ் மீனவன் சிங்கள கடற்படையினரால் தாக்கப்படுவது இன்றளவும் தொடர்கிறது. நம்மைக் காக்கவோ, நம்முடைய பாரம்பரிய உரிமையை மீட்கவோ மத்திய அரசு மறுக்கிறது. ஆனால் நம் வாழ்வைப் பறிக்கும் வல்லமை கொண்ட அணு மின் நிலையங்களை மட்டும் நம்மீது ஒன்றுக்குப் பத்தாக திணிக்கப் பார்க்கிறது.

 



#1139 From: oydams <dhamu15@...>
Date: Sat Jan 14, 2012 6:07 pm
Subject: Happy Pongal...&.....Shankaranthi Greetings
dhamu15@...
Send Email Send Email
 
Dear All.......................
Wishing you & your family a very Happy Pongal and Sankaranati. May the almighty bless you all with the best of health, wealth & prosperity. 
 
 
 

 
Dhamu & Vijaya
+968-92906291
+968-24787080(R)
+968-95213117


#1140 From: Prasanth Jalasutram <jvrsprasanth@...>
Date: Sun Jan 15, 2012 10:15 am
Subject: Deepak Chopra Talks About Cosmos
suryapras2003
Send Email Send Email
 



--
ఓం  నమో  భగవతే  శ్రీ  రమణాయ  
ప్రేమే శాశ్వతము 


#1141 From: எல்லைத் தமிழன் <mathan.dxb@...>
Date: Fri Jan 20, 2012 7:02 pm
Subject: இந்தியா என்னும் துணைக் கண்டத்தில் தோன்றிய முதல் குடிமகன்
mathan.dxb@...
Send Email Send Email
 


இந்தியா என்னும் துணைக் கண்டத்தில் தோன்றிய முதல் குடிமகன் என்ற பெருமையை தமிழ் நாடு மலை வாழ் மக்களை சேர்ந்த விருமாண்டி என்னும் தமிழருக்கு கிடைத்திருக்கின்றது . இவருடைய மரபணு தான் இந்தியாவில் 60,000 ஆண்டுகளுக்கு முன் முதன் முதலில் தோன்றிய பூர்வகுடி மரபணுவை ஒத்திருக்கின்றது என கண்டுபிடித்திருக்கின்றனர் விஞ்ஞானிகள்.
http://www.youtube.com/watch?v=CFz1HUt-cSU

-


#1143 From: Ramesh Krishnamoorthy <ramdaus@...>
Date: Mon Feb 6, 2012 4:25 am
Subject: GnanaBoomi.com quote of the day
ramdaus@...
Send Email Send Email
 





Take up one idea. Make that one idea your life; think of it; dream of it; live on that idea. Let the brain, muscles, nerves, every part of your body be full of that idea, and just leave any other idea alone. This is the way to success, and this is the way great spiritual giants are produced.


~ Swami Vivekananda

#1144 From: "gopalakrishnan k" <kalpoonditemple@...>
Date: Mon Feb 13, 2012 2:36 am
Subject: maha shivarathiri celebrations on 20th feb 2012 at Kalpoondi Temple
kalpoondigopal
Send Email Send Email
 

      SRI VISALAKSHI AMBAL SAMEDHA SRI VISWANATHEESWARAR TEMPLE, KALPOONDI VILLAGE,

ARNI TALUK. TIRUVANNAMALAI DISTRICT  TAMIL NADU STATE

    e mail   krg858@...    kalpoonditemple@...

 

MAHA SHIVARATHIRI FESTIVAL INVITATION

Dear Devotees,

 

We cordially  inviting all the devotees with their Family and Friends on the occaation of Maha Shivarathiri Celebrations at Sro Visalakshi Ambal Sametha Sri Viswanatheeswarar Temple, Kalpoondi Village Arni Taluk, Tiruvannamalai District on Monday 20th Febrary 2012. On this Ausipicious day the Maha Abhishegam will be done to the Moolavar Swamy for four times on the Shivarathiri Day.

We pray all the Devotees to participate in this celebrations of MAHA SHIVARATHIRI and Get the Blessings of Lord Sri Viswanatheeswarar.

 

PROGRAMME

 

20-02-2012 Mondya Evening 6 30 pm to 9 00pm First Kaalam Abhishegam

Night 100 00pm to 12 00 Second Kaalam Abhishegam

 

21-02-2012 Tuesday Early Morning 2 00am to 4 00 am Third Kaalam Abhishegam

From Morning 5 00am to 7 00am Fourth Kaalam Abhishegam

 

Moring 7 30am ALANKARAM DEEPARATHANAI

 

10  00 AM MAHA ANNADHANAM

 

BY IN THE DIVINE SERVICES

ALAYA KAINKARYA SATH SANGAM, CHENNAI 83.

 

 

 

E Mail krg858@...   Kalpoonditemple@...

 


OM NAMASHIVAYA
ALAYA KAINKARYA SATH SANGAM
FLAT 4 SUBHIKSHAM NO 8 BANK OF INDIA COLONY ASHOK NAGAR CHENNAI 600 083 PHONE 2371 5585 9543715552, 9444272190
visit link http://kalpoonditemple@yahoogroups.com

#1145 From: Dhamu_MOH-Muscat <dhamu15@...>
Date: Wed Feb 15, 2012 3:50 am
Subject: WORLD CLASS SPEAKERS IN ARULMIGU SRI RAMALINGESWARAR TEMPLE,BANGSAR,KL
dhamu15@...
Send Email Send Email
 
   ONGOING EVENT......
  
 
FIVE WORLD CLASS SPEAKERS FROM INDIA, IS IN MALAYSIA TO GIVE RELIGIOUS DISCOURSE ....
SPECIALLY BROUGHT TO YOU BY

 
ARULMIGU SRI RAMALINGESWARAR TEMPLE, JALAN MA'AROF, BANGSAR, KUALA LUMPUR. 


IN CONJUNCTION WITH THE 3RD MAHA KUMBHABISHEGAM HELD ON 29th JANUARY 

THE CELEBRATIONS FOR THE 48 DAYS, COMMENCING FROM MONDAY, 30th JANUARY 2012
 


ALL ARE  INVITED! 

A LINE-UP OF THE DAILY SPECIAL EVENTS FROM 7.00pm UP TO 9.00pmNoteWinkFilmstrip

Mandalabihegam Special Events 30.1-2012 - 17 march 2012. 48day

NO

DATE

DAY

HEADINGS

SPEAKERS

1
30-1-2012
Monday
Thirumuraiyum Valviyalum
Thavathiru Swami Thatpunanthar
2
31-1-2012
Tuesday
Kudimakkal  Kaapiyam
Prof. Kana. SiTchapesan
3
1-2-2012
Wednesday
Vaalal Makavarinta Vallal
Prof. Kana. Sitchapesan
4
2-2-2012
Thursday
Kan Kodhutha Karunai Vallal
Prof. Kana. Sitchapesan
5
3-2-2012
Friday
Manaivi Solketta Mathavan
Prof. Kana. Sitchapesan
6
4-2-2012
Saturday
Arputha Kani
Dr. R. Soundaravalli
7
5-2-2012
Sunday
Kantrukku Murai Seitha Kavalan
Dr. R. Soundaravalli
8
6-2-2012
Monday
Sakthi Barathi
Dr. R. Soundaravalli
9
7-2-2012
Tuesday
Gokulathil Seethai
Dr. R. Soundaravalli
10
8-2-2012
Wednesday
Valakkadu Mantram
Prof. Kana. Sirchapesan and  Group
11
9-2-2012
Thursday
Thiruvilayadal Puranam
Prof. R. Maathu
12
10-2-2012
Friday
Thiruvilayadal Puranam
Prof. R. Maathu
13
11-2-2012
Saturday
Thiruvilayadal Puranam
Prof. R. Maathu
14
12-2-2012
Sunday
Thiruvilayadal Puranam
Prof. R. Maathu
15
13-2-2012
Monday
Periya Puranam
Prof. Kana. Sitchapesan
16
14-2-2012
Tuesday
Periya Puranam
Prof. Kana. Sitchapesan
17
15-2-2012
Wednesday
Periya Puranam
Prof. Kana. Sitchapesan
18
16-2-2012
Thursday
Aalvar Amuthu
Dr. N. Vijayasundari
19
17-2-2012
Friday
Aalvar Amuthu
Dr. N. Vijayasundari
20
18-2-2012
Saturday
Aalvar Amuthu
Dr. N. Vijayasundari
21
19-2-2012
Sunday
Aalvar Amuthu
Dr. N. Vijayasundari
22
20-2-2012
Monday
Valakkadu Mandram
Prof. Kana. Sitchapesan and  Group
23
21-2-2012
Tuesday
Gnana Tamil
So.So. Mee. Sundram
24
22-2-2012
Wednesday
Thondhu Tamil
So.So. Mee. Sundram
25
23-2-2012
Thursday
Isai Katcheri
Mrs.Vijayalaksmi & Group
26
24-2-2012
Friday
Tholamai Tamil
So.So. Mee. Sundram
27
25-2-2012
Saturday
Thenamutha tamil
So.So. Mee. Sundram
28
26-2-2012
Sunday
Devotional Songs
Mrs. Padma Vengadesh & Group
29
27-2-2012
Monday
Thirumurai Katcheri by 63 Teachers
Thirumurai Payirchi Padasalai-Citras Hall
30
28-2-2012
Tuesday
Devotional Songs
Mrs.Padma Vengadesh &Group
31
29-2-2012
Wednesday
Spiritual Discourse
Mr.N. Dharmalingam
32
1-3-2012
Thursday
Spiritual Discourse
Dr.Aru. Nagappan
33
2-3-2012
Friday
Spiritual Discourse
Dr.Aru. Nagappan
34
3-3-2012
Saturday
Spiritual Discourse
Mrs.Nirmala Dharmalingam
35
4-3-2012
Sunday
Spiritual Discourse
Mr.N. Dharmalingam
36
5-3-2012
Monday
Cultural Dance
MHS Art & Culture Group
37
6-3-2012
Tuesday
Thirumurai  Katcheri
Ms. Tamilarasi
38
7-3-2012
Wednesday
Spiritual Discourse
Mr. N.Dharmalingam
39
8-3-2012
Thursday
Spiritual Discourse
Dr.Aru. Nagappan
40
9-3-2012
Friday
Spiritual Discourse
Thavathiru Swami Porna Nantha
41
10-3-2012
Saturday
Spiritual Discourse
Thavathiru Swami Porna Nantha
42
11-3-2012
Sunday
Spiritual Discourse
Mr.N. Dharmalingam
43
12-3-2012
Monday
Spiritual Discourse
Dato Dr.Kathiresan
44
13-3-2012
Tuesday
Thirumurai Nadanam
MHS  Art and Culture
45
14-3-2012
Wednesday
Thirumurai Katcheri
ThirukailayaNathar Koil (TUDM),Sg Besi
46
15-3-2012
Thursday
Spiritual Discourse
Dr.Aru . Nagappan
47
16-3-2012
Friday
Spiritual Discourse
Siva Sri Muthukkumara Swamigal
48
17-3-2012
Saturday
Spiritual Discourse
Siva Sri Muthukkumara Swamigal
 
 WITH REGARDS
ARTHA NYANA CONCEPT BUILDERS @ CITRAS HALL
ONE STOP LIFE LONG LEARNING CENTRE

 
Dhamu & Vijaya
+968-92906291
+968-24787080(R)
 
 
 
 
 

#1146 From: எல்லைத் தமிழன் <mathan.dxb@...>
Date: Wed Feb 15, 2012 5:45 pm
Subject: 70 -ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தாய்லாந்தில் அனாதைகளாக இறந்த அடிமைத் தமிழ்த் தொழிலாளர்க்கு எமது அஞ்சலி !
mathan.dxb@...
Send Email Send Email
 



70 -ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தாய்லாந்தில் அனாதைகளாக இறந்த அடிமைத் தமிழ்த் தொழிலாளர்க்கு எமது அஞ்சலி !

1942-45 ஆண்டுகளில் ஜப்பானியர்களால் 2- வது உலகப் போரின்போது தாய்லாந்து - பர்மா தொடர்வண்டி போடப்பட்டது. இதில் அனாதைகளாக இறந்த 90000 - பேரில் பலர் தமிழர்கள் !

அவர்கள் நோயினாலும், பட்டினியாலும் அனாதைகாளாக இறந்து அழிந்தது மலேயாவிலிருந்த அவர்கள் உறவினர்கள் யாருக்கும் தெரியாது என்பது கொடுமையல்லவா ? அந்த வலி பட்டவருக்கே புரியும் !

இங்கிலாந்து, கனடா, டச்சு , ஆஸ்திரேலிய நாடுகளிலிருந்து இந்த மரண ரயிலில் இறந்த தான் நாட்டு படை வீரர்கள் உறவினர் இன்றும் வந்து அஞ்சலி செய்கிறார்கள் !

ஆனால் அநாதை தமிழன் அழிந்ததை தமிழராகிய நாம் அறிவோமா ?

நாம் தான் அறியாதவர்கள் ஆயிற்றே  ! எதைப் பற்றியும் கவலைப் படாதவர் ஆயிற்றே !

தஞ்சை  கோ.கண்ணன்

காணொளி காண இணைப்பை சொடுக்குக :90000 பேர் பலி ! சயாம் மரண ரயில் (1942-45) ! Death Railway !

http://www.far-eastern-heroes.org.uk/Reg_Rainer_Returns/html/death_railway.htm

--

#1147 From: Shiya Perri <shiyaperri@...>
Date: Sun Feb 19, 2012 10:12 pm
Subject: மகா சிவராத்திரி
shiyaperri
Send Email Send Email
 



மகா சிவராத்திரி
 
சிவராத்திரி விரதமுறை:
சிவராத்திரி விரதத்தை முதல் நாளே தொடங்கிவிடவேண்டும். விரதமிருப்போர் முதல் நாள் ஒருவேளை மட்டுமே உணவு உண்ணவேண்டும். சிவராத்திரி நாளில் முழுநேரம் உணவேதும் உண்ணாமல் சிவ சிந்தைனையுடன் இருக்கவேண்டும். இயலாதவர்கள் இருவேளை பால்,பழம் சாப்பிட்டு ஒருவேளை உணவு உண்ணலாம். ஓம் நமசிவாய ஓம் சிவாயநம மந்திரங்களை 108
அல்லது 1008 முறை ஜெபிக்க வேண்டும். இரவில் கோயிலில் நடைபெறும் நான்குகால அபிஷேகத்தை தரிசிக்கவேண்டும். இரவு முழுவதும் விழித்திருக்க வேண்டும். உணவு உண்ணாமல் பசியை அடக்குவதன் மூலம் காமம், கோபம், பொறாமை ஆகியவற்றில் இருந்து விடுதலை கிடைக்கும். விழித்திருந்து சிவபூஜை செய்வதால் சுறுசுறுப்பு உண்டாகும். சிவனுக்கு அபிஷேகம் செய்வது புறவழிபாடு. அகவழிபாடாக, சிவ பெருமானே! தண்ணீர், பாலால் உமக்கு அபிஷேகம் நடக்கிறது. அதனை ஞானப்பாலாக்கி எமக்கு அருள வேண்டும். அறியாமல் செய்த பாவங் களைப் போக்கி வாழ்வில் மகிழ்ச்சியைத் தர வேண்டும், என்று பிரார்த்திக்க வேண்டும்.
நான்கு கால பூஜைகள்:
சிவராத்திரியின் நான்கு காலங்களிலும் சிவபெருமானுக்கு செய்ய வேண்டிய சிறப்பான அபிஷேக, அலங்காரம், நிவேதனம் ஆகியவற்றை பெரியோர்கள் வகுத்துள்ளனர். அதன்படி சிவ வழிபாடு செய்வது நலம்பயக்கும்.
முதல் காலம்: அபிஷேகம் - பஞ்சகவ்யம். மேற்பூச்சு - சந்தனம். வஸ்திரம்-பட்டு. ஆடையின் வண்ணம் - சிவப்பு, நிவேதனம் - காய்கறிகள், அன்னம். வேதம் - ரிக்.
திருமுறை பஞ்ச புராணத்துடன் பாட வேண்டியது - சிவபுராணம். தீபம் - விளக்கெண்ணெய். தத்வ தீபம் - ரதாரத்தி. அட்சதை - அரிசி. மலர் - தாமரை. பழம் - வில்வ பழம்.
இரண்டாம் காலம்: அபிஷேகம் - பஞ்சாமிர்தம். மேற்பூச்சு - பச்சைக்கற்பூரம். வஸ்திரம் - பருத்தி. ஆடையின் வண்ணம் - மஞ்சள், நிவேதனம் - பரமான்னம், லட்டு. வேதம் - யஜூர். திருமுறை பஞ்ச புராணத்துடன் பாட வேண்டியது - இருநிலனாய்... பதிகம். தீபம் - இலுப்பை எண்ணெய். தத்வ தீபம் - ஏக தீபம். அட்சதை - யவை. மலர்கள் - தாமரை, வில்வம். பழங்கள் - பலாப்பழம்.
மூன்றாம் காலம்: அபிஷேகம்- தேன். மேற்பூச்சு - அகில். வஸ்திரம் - கம்பளி. ஆடையின் வண்ணம் - வெள்ளை, நிவேதனம் - மாவு, நெய் சேர்த்த பலகாரங்கள், பாயசம். வேதம் - சாமம். திருமுறை பஞ்ச புராணத்துடன் - லிங்கபுராண குறுந்தொகை. தீபம் - நெய். தத்வ தீபம் - கும்ப தீபம். அட்சதை - கோதுமை. மலர்கள் - அறுகு, தாழம்பூ. பழங்கள் - மாதுளை.
 நான்காம் காலம் : அபிஷேகம் - கருப்பஞ்சாறு. மேற்பூச்சு - கஸ்தூரி. வஸ்திரம் - மலர் ஆடை. ஆடையின் வண்ணம் - பச்சை. நிவேதனம் - கோதுமை, சர்க்கரை, நெய் கலந்த பலகாரங்கள். வேதம் - அதர்வணம். திருமுறை பஞ்ச புராணத்துடன் - போற்றித் திருத்தாண்டகம். தீபம் - நல்லெண்ணெய். தத்வ தீபம் - மகாமேரு தீபம். அட்சதை - உளுந்து, பயறு முதலான ஏழு தானியங்கள். மலர்கள் - எல்லா வகை மலர்களாலும். பழங்கள் - வாழை முதலிய அனைத்து வகைப்பழங்களும்.
சிவராத்திரியன்று இரவில் விழித்திருக்கும் போது, பாட வேண்டிய எளிய பாடல்கள்
சிவசிவ என்கிலர் தீவினையாளர்
சிவசிவ என்றிடத் தீவினை மாளும்
சிவசிவ என்றிடத் தேவரும் ஆவர்
சிவசிவ என்றிடச் சிவகதி தானே.
 
காதலாகிக் கசிந்து கண்ணீர் மல்கி
ஓதுவார் தம்மை நன்னெறிக்குய்ப்பது
வேதம் நான்கினும் மெய்ப்பொருளாவது
நாதன் நாமம் நமச்சிவாயவே.
 மாசில் வீணையும் மாலை மதியமும்
வீசு தென்றலும் வீங்கிள வேனிலும்
மூசு வண்டறை பொய்கையும் போன்றதே
ஈசன் எந்தன் இணையடி நீழலே!
பித்தா பிறைசூடி பெருமானே அருளாளா
எத்தான் மறவாதே நினைக்கின்றேன் மனத்துன்னை
வைத்தாய் பெண்ணைத் தென்பால்
வெண்ணெய் நல்லூர் அருள்துறையுள்
அத்தா! உனக்காளாய் இனி அல்லேன் எனல் ஆமே!
உலககெலாம் உணர்ந்து ஓதற்கு அரியவன்
நிலவுலாவிய நீர்மலி வேணியன்
அலகில் சோதியன் அம்பலத்தாடுவான்
மலர் சிலம்படி வாழ்த்தி வணங்குவாம்.
கல்லாப் பிழையும் கருதாப்பிழையும் கசிந்துருகி
நில்லாப் பிழையும் நினையாப்பிழையும் ஐந்தெழுத்தைச்
சொல்லாப் பிழையும் துதியாய்ப்பிழையும்
எல்லாப் பிழையும் பொருத்தருள் கச்சிஏகம்பனே!
பொன்னார் மேனியனே புலித்தோலை அரைக்கிசைத்து
மின்னார் செஞ்சடைமேல் மிளிர்க்கொன்றை அணிந்தவனே!
மன்னே மாமணியே மழபாடியுள் மாணிக்கமே
அன்னே உன்னையல்லால் இனி யாரை நினைக்கேனே!
சிவனுக்குரிய விரதங்கள்: சிவபெருமானுக்கு உரிய விரதங்கள் எட்டு அவையாவன:
சோமவார விரதம்: திங்கட்கிழமை
திருவாதிரை விதரம்: மார்கழி திருவாதிரை
மகா சிவராத்திரி: மாசி தேய்பிறை சதுர்த்தசி
உமா மகேஸ்வர விரதம்: கார்த்திகை பவுர்ணமி
கல்யாண விரதம்: பங்குனி உத்திரம்
பாசுபத விரதம்: தைப்பூசம்
அஷ்டமி விரதம்-வைகாசி பூர்வபட்ச அஷ்டமி
கேதார விரதம்- தீபாளி அமாவாசை
நிறைவே காணும் மனம் வேண்டும் சிவனே அதை நீ தரவேண்டும்
  
சிவராத்திரி பிரார்த்தனை
உலகாளும் இறைவனே! காதுகளுக்கு அமிர்தமான நமசிவாய என்னும் திருநாமம் கொண்டவனே! சந்திர பிம்பத்தை முடியில் தரித்தவனே! கற்பூரம் போல் பிரகாசிப்பவனே! ஜடை தரித்தவனே! பிறவிக்கடலைத் தாண்டச் செய்பவனே! எங்களுக்கு செல்வவளம் தருவாயாக.
பார்வதி பிரியனே! பாம்பைக் கழுத்தில் சூடியவனே! கங்கையைத் தலைமேல் கொண்டவனே! பக்தர் மேல் பாசம் கொண்டவனே! பயத்தைப் போக்குகிறவனே! அன்பு மயமானவனே! எங்கள் இல்லங்களை மங்களகரமாக்குவாயாக.
ஜோதியாய் ஒளிர்பவனே! சிவனே என்ற திருநாமம் சொல்வோரைக் காப்பவனே! எதிரிகளின் எதிரியே! நெற்றிக்கண் கொண்டவனே! காதுகளில் ரத்ன குண்டலம் அணிந்தவனே! எங்கள் நெஞ்சத்தில் மஞ்சம் கொள்ள வருவாயாக.
ஐந்து முகம் கொண்டவனே! தங்கமயமான புலித்தோல் உடுத்தியவனே! மூவுலகுக்கும் அதிபதியே! சம்சார சாகரத்தில் தவிக்கும் பக்தர்களை கரை சேர்ப்பவனே! பிறவிக்கடலில் இருந்து மீட்பவனே! பிரம்மனால் பூஜிக்கப்பட்டவனே! உன்னை என்றும் மறவாத மனதைத் தருவாயாக.
மங்கள லட்சணம் உடையவனே! பயத்தைப் போக்குகின்றவனே! பூதகணங்களின் தலைவனே! சங்கீதத்தில் விருப்பம் கொண்டவனே! சிறந்த காளையை வாகனமாகக் கொண்டவனே! யானைத்தோல் போர்த்தியவனே! மகேஸ்வரனே! எங்கள் நாடும், வீடும் நலமுடன் திகழ அருள்புரிவாயாக.
புண்ணியம் செய்தவர்களுக்கு முகத்தைக் காட்டுபவனே! சூலாயுதம் கொண்டவனே! மானும், மழு என்னும் கோடரியும் ஏந்தியவனே! சிவந்த நிறம் கொண்டவனே! சூரியனுக்குப் பிரியமானவனே! எங்களுக்கு தீர்க்காயுளையும், நல்ல குழந்தைகளையும் தந்தருள்வாயாக.
தேவர்களின் தெய்வமே! மகாதேவனே! விரும்பிய பொருட்களைத் தருபவனே! கவுரியுடனும், மகாகணபதியுடனும் காட்சி அளிப்பவனே! வேல் முருகனின் தந்தையே! மகனிடம் உபதேசம் பெற்ற மாணவனே! எங்களுக்கு கல்வியறிவு, சிறந்த பணி, நற்புகழைத் தந்தருள்வாயாக.
திரிபுர சம்ஹாரம் செய்தவனே! அகத்தியரை பொதிகைக்கு அனுப்பி யவனே! வாக்குக்கு எட்டாத பெருமை உடையவனே! நாட்டிய நாயகனே! எங்கள் மனதிலுள்ள தற்பெருமை, ஆணவம், அகம்பாவம் ஆகிய குணங்களை நீக்குவாயாக.
கிரகங்களால் ஏற்படும் சிரமத்தைப் போக்குபவனே! சிவசிவ என்பவரின் தீவினையை மாய்ப்பவனே! சிந்தனைக்கு எட்டாதவனே! பாரெலாம் ஆளும் பரம்பொருளே! சங்கரனே! நாங்கள் எங்கு வசித்தாலும், அங்கெல்லாம் வந்து எங்களோடு இருந்து பாதுகாப்பாயாக.
இன்பத்தின் எல்லையே! இகபர சுகமே! உலக பாரத்தை தாங்குபவனே! பாவங்களைத் தீர்ப்பவனே! பூலோகத்துக்கும் வானுலகத்துக்கும் நெருப்பாய் உயர்ந்து நின்றவனே! அண்ணாமலையாய் உயர்ந்தவனே! கைலாய நாதனே! நிறைவான மனதைத் தந்தருள்வாய்.
ஐந்தெழுத்து நாயகனின் ஐந்து அடையாளம்: சிவபெருமானுக்குரிய அடையாளங்கள் ஐந்து. அவை ருத்ராட்சம், விபூதி, வில்வம், சிவலிங்கம், ஐந்தெழுந்து மந்திரம். சிவராத்திரியன்று நெற்றியில் திருநீறிட்டு, கழுத்தில் ருத்ராட்சமாலை அணிந்து, நமசிவாய மந்திரம் ஜெபித்தபடி, சிவலிங்கத்தை வில்வத்தால் அர்ச்சித்து வழிபடவேண்டும் என்று வேதங்கள் கூறுகின்றன.
 சிவபெருமான் கோயில்களில் உருவம், அருவுருவம், அருவம் என்னும் மூவகைநிலைகளில் காட்சிதருகிறார். கருவறையில் பெரும்பாலும் அருவுருவத்திருமேனியான சிவலிங்கமாகவே வீற்றிருப்பார். அருவத்திருமேனியாக (உருவமே இல்லாத நிலை) சிதம்பரம், திருப்பெருந்துறை போன்ற கோயில்களில் அருள்புரிகிறார். உருவத்திருமேனியை சிவமூர்த்தங்கள் என்று குறிப்பிடுவர். இம்மூர்த்தங்களில் ஐந்துமூர்த்தங்கள் மிகவும் சிறப்புடையவை.
நமக்கு என்ன பலன் தேவையோ அதற்கேற்ற வடிவத்தில் சிவபெருமானை வழிபட்டு பலன் பெறலாம்.
1. சாந்தமே உருவான தட்சிணாமூர்த்தியாக வழிபடுபவர்கள் மனஅமைதியும் ஞானமும் கைவரப்பெறுவர்.
2.
வசீகரமூர்த்தியாகத் திகழும் பிட்சாடனரை வணங்கினால் முகத்தில் வசீகரமும், மனதில் புத்துணர்வும் பிறக்கும்.
3.
வக்ரமூர்த்தியாக விளங்கும் பைரவராக சிவனை வழிபட்டால் எதிரித்தொல்லை நீங்கி தைரியம் உண்டாகும்.
4.
ஆனந்த தாண்டவம் ஆடும் நடராஜராகத் துதித்தால் மனமகிழ்ச்சியும் குதூகலமும் ஏற்படும்.
5.
அம்மையப்பராக சிவபார்வதி வீற்றிருக்க முருகன் நடுவில் அமர்ந்திருக்கும் சோமாஸ்கந்தமூர்த்தியை. தரிசித்தால் வாழ்வில் நிம்மதியும்,
மனநிறைவும் ஏற்படும்.
லிங்கம் உருவான சிவராத்திரி:
சிவன் அபிஷேகப் பிரியர். சிவராத்திரியன்று அவருக்கு அபிஷேகம் நடந்த வண்ணம் இருக்கிறது. சிவலிங்கம் ஏன் வட்ட வடிவமாக இருக்கிறது தெரியுமா? வட்டமான ஸ்வரூபத்துக்குத் (வடிவம்) தான் அடி முடியில்லை. ஆதியில்லை, அந்தமுமில்லை. ஆதியந்தம் இல்லாத வஸ்து சிவம் என்பதை லிங்காகாரம் காட்டுகிறது. இது சரியான வட்டமாக இல்லாமல், நீள் வட்டமாக இருக்கிறது. பிரபஞ்சமே நீள் வட்டமாகத் தான் இருக்கிறது. நம் சூரிய மண்டலத்தை எடுத்துக் கொண்டாலும் கிரகங்களின் அயனம் (பாதை) நீள் வட்டமாகத்தான் இருக்கிறது, என்று நம் நவீன விஞ்ஞானம் சொல்வதும், ஆவிஸ்புரத் என்று சாஸ்திரம் சொல்வதும் லிங்க ரூபத்துக்கு ஒற்றுமையாக இருக்கிறது. அன்பினால் மிகமிக விரைவில் திருப்தி பெற்று அநுக்கிரகிப்பவர் என்பதால், அவருக்கு ஆசுதோஷி என்று ஒரு பெயர் இருக்கிறது. கேட்ட மாத்திரத்தில் அநுக்கிரகம் பண்ணுகிற வள்ளல் தான் ஆசுதோஷி. சகல பிரபஞ்சமும் அடங்கியிருக்கிற லிங்க ரூபமானது ஆவிர்பவித்தது (உருவானது) சிவராத்திரி மகா சதுர்த்தசி இரவில். அவரை அப்படியே ஸ்மரித்து ஸ்மரித்து (உள் வாங்கி) அவருக்குள் நாம் அடங்கியிருக்க வேண்டும். அதை விட ஆனந்தம் வேறு இல்லை.
25 வடிவம் கோயில்: சிவனுடைய உருவங்களை மகேஸ்வர வடிவம் என்பர். அவர் 25 வடிவங்கள் எடுத்துள்ளார். அவை அமைந்த கோயில்களின் விபரம் தரப்பட்டுள்ளது.
சோமாஸ்கந்தர் - திருவாரூர்
நடராஜர் - சிதம்பரம்
ரிஷபாரூடர் - வேதாரண்யம்
கல்யாணசுந்தரர் - திருமணஞ்சேரி
சந்திரசேகரர் - திருப்புகலூர் (திருவாரூர்)
பிட்சாடனர் - வழுவூர் (நாகப்பட்டினம்)
காமசம்ஹாரர் - குறுக்கை
கால சம்ஹாரர் - திருக்கடையூர் (நாகப்பட்டினம்)
சலந்தராகரர் - திருவிற்குடி
திரிபுராந்தகர் - திருவதிகை (கடலூர்)
கஜசம்ஹாரர் - வழுவூர் (நாகப்பட்டினம்)
வீரபத்திரர் - கீழ்ப்பரசலூர் என்ற திருப்பறியலூர்- (நாகப்பட்டினம்)
தட்சிணாமூர்த்தி - ஆலங்குடி (திருவாரூர்)
கிராதகர் - கும்பகோணம் (கும்பேஸ்வரர் கோயில்)
கங்காளர் - திருச்செங்காட்டங்குடி( திருவாரூர்)
சக்ரதானர் - திருவீழிமிழலை (திருவாரூர்)
கஜமுக அனுக்கிரக மூர்த்தி - திருவலஞ்சுழி (திருவாரூர்)
சண்டேச அனுக்கிரகர் - கங்கைகொண்ட சோழபுரம் (அரியலூர்)
ஏகபாதமூர்த்தி - மதுரை
லிங்கோத்பவர் - திருவண்ணாமலை
சுகாசனர் - காஞ்சிபுரம்
உமா மகேஸ்வரர் - திருவையாறு (தஞ்சாவூர்)
அரியர்த்த மூர்த்தி - சங்கரன்கோவில் (திருநெல்வேலி)
அர்த்தநாரீஸ்வரர் - திருச்செங்கோடு (நாமக்கல்)
நீலகண்டர் - சுருட்டப்பள்ளி( ஆந்திரா)
வேகமான பயணத்துக்கு...
நால்வழிச்சாலையில் குறித்த இடத்திற்கு விரைந்து செல்வது போல, பிறவிப்பயணத்தை விரைவில் முடிக்க சம்பந்தர், நாவுக்கரசர், சுந்தரர், மாணிக்கவாசகர் வழி காட்டியுள்ளனர். தேவாரம், திருவாசகப் பாடல்கள் பாடுவோர் பிறவித்துன்பத்தை விரைவில் களையலாம். அத்துடன், ஐந்தெழுத்து மந்திரமான நமசிவாய சிவாயநம என்பவற்றையும் தினமும் சொல்ல வேண்டும். அவ்வையார், தனது நீதிநூலான நல்வழியில், சிவாயநம என்று சிந்தித்திருப்போருக்கு அபாயம் ஒருநாளும் இல்லை, என்று குறிப்பிட்டுள்ளார்.
 



#1148 From: Ramesh Krishnamoorthy <ramdaus@...>
Date: Mon Feb 20, 2012 2:46 am
Subject: Wish you all a blessed Maha Shiva Rathri
ramdaus@...
Send Email Send Email
 




GnanaBoomi.com
wishes its beloved spiritual seekers a blessed
Maha Shiva Rathri


1 of 1 Photo(s)


#1150 From: Ramesh Krishnamoorthy <ramdaus@...>
Date: Wed Mar 7, 2012 3:21 am
Subject: GnanaBoomi.com quote of the day
ramdaus@...
Send Email Send Email
 






The mind is only a bundle of thoughts. The thoughts have their root in the I-thought. Whoever investigates the True "I" enjoys the stillness of bliss.



~ Bhagavan Sri Ramana Maharishi


#1151 From: Ramesh Krishnamoorthy <ramdaus@...>
Date: Wed Mar 14, 2012 2:46 am
Subject: GnanaBoomi.com quote of the day
ramdaus@...
Send Email Send Email
 






The thought manifests as the word. The word manifests as the deed. The deed develops into habit. And the habit hardens into character. So watch the thought and its ways with care. And let it spring from love, born out of concern for all beings.

~ The Buddha

#1152 From: Dhamu_MOH-Muscat <dhamu15@...>
Date: Fri Mar 30, 2012 3:47 am
Subject: 143-foot tall statue of Lord Shiva
dhamu15@...
Send Email Send Email
 


143-foot tall statue of Lord Shiva, which is on the way from Kathmandu to Banepa.  Sanga is around 20 km from Kathmandu.

The colossal statue of Lord Shiva is said to be the biggest in South Asia. The statue was constructed on the initiative of Mr.Kamal Jain. Mr .Jain has also contributed to construct a park in the area. The park that spreads over 75 ropanis has a 32-bed Ayurvedic hospital, a spa and meditation centers.
The park and the statue were constructed at the cost of around Rs.120 million, according to Mr.jain. One has to pay NRs. 20 to enter the park and temple.
News Source: NTB Newsletter
500
500
Tallest Shiva Statue Inaugurated in Sanga
Tallest Shiva Statue Inaugurated in Sanga
Tallest Shiva Statue Inaugurated in Sanga
Tallest Shiva Statue in Sanga
Tallest Shiva Statue in Sanga - Parvati, Lord Ganesha, and Lord Kumar
Tallest Shiva Statue in Sanga
Tallest Shiva Statue in Sanga - front view
Tallest Shiva Statue in Sanga
Tallest Shiva Statue in Sanga - health home
Tallest Shiva Statue in Sanga
Tallest Shiva Statue in Sanga
all photos taken by Team Yentra.com
 
Dhamu & Vijaya
+968-92906291
+968-24787080(R)

#1153 From: Dharma <veldharma@...>
Date: Sun Apr 1, 2012 12:59 pm
Subject: பஞ்ச பூதத்தலங்கள் புதியவெளியிடு
veldharma@...
Send Email Send Email
 

பாடியவர்

இசை ஞானச் செம்மல்

தருமபுரம் பி. சுவாமிநாதன் 

சுமார் 4மணிநேரம் கேட்க வேண்டிய MP3

இணையத்தில் தேவாரம் , திருவாசகம் , திருமுறைகளை இலவசமாக பதிவிறக்கம் செய்ய முதன்மை வலைத்திரட்டி :
http://devarathirumurai.wordpress.com/
or 
http://www.devarathirumurai.blogspot.com/

தேவாரம்,திருவாசகம்,மற்றும் திருமுறைகளை இலவசமாக இணையத்தில் பதிவிறக்கம் செய்யலாம், சுமார் 10 GB அளவு பாடல்கள் உள்ளன , மேலும் 63 நாயன்மார்களின் வாழ்கை வரலாறு சித்திர வீடியோ (கார்ட்டூன்) வடிவில் உள்ளது. இன்னும் நிறைய உள்ளன , சென்று உலாவுங்களேன். நன்றி



#1154 From: எல்லைத் தமிழன் <mathan.dxb@...>
Date: Thu Apr 5, 2012 9:41 am
Subject: நாம் தெரிய வேண்டிய உண்மைகள் இரண்டே!. ஒன்று தமிழ் மொழிவரலாறு. இரண்டு தமிழின் வரலாறு. இவ்விரு வரலாறுகளைக் கண்டிப்பாக ஒவ்வொரு தமிழனும் அறியவேண்டும்,
mathan.dxb@...
Send Email Send Email
 
ஒரு நாட்டைப் பற்றியோ, மொழியைப் பற்றியோ அல்லது ஒரு அரசாட்சியைப் பற்றியோ முழுமையாக அறிய வரலாறுகள் உதவுகின்றன. அவ்வரலாறு, உண்மை வரலாறு அமைவதற்குச் சான்றுகள், அதாவது தக்கதோர் உண்மை ஆதாரங்கள் கண்டிப்பாக இருந்தாக வேண்டும். அப்படி உண்மையான, பொருத்தமான ஆதாரங்களின் அடிப்படையில் எழுதப்படும் வரலாற்றை (True Written History) உண்மை வரலாறு லப்படுத்தும் ஆதாரங்களையும் பயன்படுத்தி எழுதப்படாதவற்றை (False Histroy) பொய் வரலாறு அல்லது (False strory) பொய்க் கதைகள் என்றே கூறவேண்டும்.

இப்பகுதியில் நாம் தெரிய வேண்டிய உண்மைகள் இரண்டே!. ஒன்று தமிழ் மொழிவரலாறு. இரண்டு தமிழின் வரலாறு. இவ்விரு வரலாறுகளைக் கண்டிப்பாக ஒவ்வொரு தமிழனும் அறியவேண்டும், தெரிய வேண்டும். தெரிந்திருக்க வேண்டும் என்பதற்காகவே இவ்வுண்மை வரலாற்றைப் படைக்கிறேன்.
நம் தாய் மொழியாகிய தமிழைப் பற்றிய தமிழரினத்தைப் பற்றியும் தெரிய பல உண்மை வரலாற்றுச் சான்றுகள் உள்ளன.
1, பழங்குகைகளில் காணப்படும் கல்வெட்டுக்கள்
2. நடுகற்களில் காணப்படும் வட்டெழுத்துக்கள்
3. செப்பேடுகளில் காணப்படும் வட்டெழுத்துக்கள்
4. இலக்கியச் சான்றுகள்
5. வெளிநாட்டவர் வருகைக் குறிப்புகள்
6. பழைய நாணயங்கள்
7. அரசு சாசனங்கள்
8. அரசர்களின் ஆவணங்கள்
9. கலைகள் – (இயல், இசை, நாடகம்)
10. கோயில் ஒழுங்குகள், கட்டிடக்கலைகள் மற்றும் சிற்பங்கள்.
இது போன்ற சான்றுகள் பல பல உள்ளன. தமிழைத் தெரிய தமிழ்மொழியின் சிறப்பையும் தொன்மையையும், உண்மை வரலாற்றையும் எடுத்துரைக்கும் ஆதாரங்கள் மிதமிஞ்சி கிடக்கிறது.
தமிழ்மொழி மிக மிகத்தொன்மை வாய்ந்த மொழி. இத்தமிழ் மொழிக்குரிய எழுத்து வடிவங்கள் எந்தக் காலத்தில் தோன்றியது என்பது ஒரு கேள்விக்குறியாவே உள்ளது. இக்காலத்தில்தான் தோன்றியது என்று திட்டவட்டமாகக் கூற முடியாத நிலையில்தான் நம் தமிழறிஞர்கள் உள்ளனர். தற்போது நமக்குக் கிடைத்துள்ள ஆதாரங்களைக் கொண்டு தமிழின் உண்மை வரலாற்றை ஆய்வோம். தொன்மை காலத்தில் அதாவது பழங்காலத்தில், நாம் இன்று கையாளும் தமிழ் எழுத்தல்லாத, வேறு நான்கு வகையான தமிழ் வரி வடிவங்களில் தமிழ்மொழியை எழுதப் பயன்படுத்தி உள்ளனர் என்பதைத் தெளிவாக உணர முடிகிறது.
அவைகள்:
1, தென்பிராமி அல்லது தமிழ்ப் பிராமி
2. வட்டெழுத்துக்கள்
3. கோலெழுதுக்கள் மற்றும்
4. மலையாண்மை,
என்பவைகளாம், இவற்றுள் தென்பிராமி அல்லது தமிழ்ப் பிராமி எழுத்து முறைதான் மிக மிகத் தொன்மையானது. அசோகமன்னர் தன் கல்வெட்டுக்களில் பயன்படுத்திய எழுத்து பாலி மற்றும் பிராமியே என்பது இங்கு குறிப்பிடத்தக்க ஒன்றாகும்.
முதல் தமிழ் பிராமிக் கல்வெட்டுக்கள்
தமிழ் நாட்டில் முதன் முதலில், 1906 ஆம் ஆண்டில் ஒரு ஆங்கிலேயரால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. திருநெல்வேலி மாவட்டத்தில் பாளையங்கோட்டைக்கு அருகிலுள்ள மருகால்தலை என்ற ஊருக்குப் பக்கத்திலுள்ள குன்றில் தமிழ் பிராமி வட்டெழுத்துக்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. அதன் பின் ஒன்றன் பின் ஒன்றாக ஏராளமான தமிழ் பிராமிக் கல்வெட்டுகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன. அக்கல்வெட்டுக்களில் தமிழ் மொழிச் செய்திகள் அடங்கியுள்ளன என்று 1924ஆம் ஆண்டில் சென்னையில் நடந்த அகில இந்திய மூன்றாவது ஓரியண்டல் மாநாட்டில் எடுத்துரைத்தவர் திரு.கே.வி. சுப்ரமணிய அய்யராவார்.
அடுத்து வந்த அறிஞர்களின் சேவைகள்
1) திரு. ஐராவதம் மகாதேவன் அவர்கள் தமிழ் பிராமிக் கல்வெட்டுக்கள் அனைத்தையும் நன்கு படித்து, எழுத்துக்களை வரிசைப்படுத்தி தெளிவான கருத்துக்களைக் கூறியுள்ளார்.
2) ஒரு காலத்தில் இந்தியாவின் எல்லாப்பகுதிகளிலும் பரவியிருந்த மொழி தமிழ்ப் பிராமி ஒன்றே என்கிறார்.
3) தமிழ்ப் பிராமி எழுத்து முறைக்கும் செமிட்டிக் எழுத்துமுறைக்கும் மிக நெருங்கிய தொடர்பும், எழுத்தொற்றுமையும் மிக அதிகமாக்க் காணப்படுவதால் செமிட்டிக் மொழியைக் கையாளும் பினீசியர்களுக்கும், தமிழ்ப் பிராமி முறையைக் கையாளும் தமிழர்களும் 4000 ஆண்டுகளுக்கும் முன்பே வர்த்தகத்தொடர்புகள் உண்டு என பல அறிஞர்கள் கருதுகின்றனர்.
4) சிந்துச் சமவெளியில் இரு பெருநகரங்களாகி மொகஞ்சதாரோ, அரப்பா போன்ற நகர நாகரிகங்களைப் படைத்தவர்கள் தமிழர்களே ! என்றும் சிந்துச் சமவெளியில்பயன்படுத்தப்பட்ட மொழியும் எழுத்தும்தமிழ் மொழியும் எழுத்தும் ஒன்றே என்று திரு. ரெ.வ. ஹீராஸ் என்னும் வரலாற்று மேதை கூறுகிறார்.
5) இதே கருத்தை சர்.ஜான்மார்ஸல் என்ற அறிஞரும் வலியுறுத்துகிறார்.
6) மொகஞ்சதாரோ, அரப்பா நாகரிக் ஆதிதமிழ் பழங்குடியினருக்குச்சொந்தமானது என்று, இரகசிய அறிஞர்களாகிய திரு. ஜ.எம்.போங்கார்டு லெவின் மற்றும் திரு. என்.வி. குரோ போன்றோர் கருதுகின்றனர்.
7) கி.மு. 3ம் நூற்றாண்டைச் சார்ந்த அசோகனின் ‘கிர்னார்’ கல்வெட்டில் அன்றைய தமிழகத்து அரசுகளையும் அரசியல் செய்திகளையும் அரசர்களின் பெயர்ப் பட்டியலையும் இன்றும் கூட காணலாம்.
நந்தி வர்ம பல்லவ மன்னனுடைய கல்வெட்டென்று தமிழ் மன்னர்களை கூறுகிறது.
9) தமிழக நாகரிகம் கிழக்கில் போளினோசியா, மேற்கில் மேற்காசியா, எகிப்து போன்ற நாடுகளில் எளிதில் பரவியது என்கிறார் Dr. R.R. தீட்சிதர்.
10) தமிழக நாகரிகம் கிழக்கில் போளினேசியா, மேற்கில் மேற்காசியா, எகிப்து போன்ற நாடுகளில் எளிதில் பரவியது என்கிறார் கால்டுவெல் தன் (Comparative grammer of Dravidian Languages) திராவிட மொழிகளின் ஒப்பிலக்கணம் என்னும் நூலில்….
11) தமிழ்ப் பிராமி எழுத்துமுறை கிறிஸ்து பிறப்பிற்கு பல நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் தமிழகத்தில் வழக்கத்திலிருந்தது என்கிறார் திரு ஐராவதும் மகாதேவன் அவர்கள். மேலும் அவர், தமிழ்ப் பிராமியைப் பற்றிக் கூறுகையில் அரிக்கமேட்டில் கிடைத்துள்ளள பானை ஓடுகளிலுள்ள தமிழ்ப் பிராமி எழுத்துக்கள் அதன் வளர்ச்சிக்குத் தக்க சான்றாகும். என்கிறார்.
12) கி.பி. 3ஆம் நூற்றாண்டில், தமிழ்ப் பிராமியிலிருந்து, வட்டெழுத்துகளும் தமிழ் எழுத்துக்களும் காலப்போக்கில் பிரிந்து தனித்தன்மை பெற்றதாக டாக்டர், நாகசாமி கூறுகிறார்.
13) ரோம் நாட்டுப் பொற்காசுகள், வெள்ளிக்காசுகளின் துணைகொண்டு, கிறிஸ்துபிறப்பிற்கு பல நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பே தமிழ்மொழியும் தமிழனும், யவன நாடு, சீனதேசம், தென்கிழக்கு ஆசிய நாடுகளுடன் நெருங்கிய தொடர்ப்பும், வாணிகத் தொடர்பும் வைத்திருந்தனர் என்பது தெளிவாகிறது.
14) சின்னமனூர் செப்பேடுகளும், வேள்விக்குடிச் சாசனமும் சங்க கால மன்னர்களின் பெயர்களை வரிசைப்படுத்திக் காட்டுவதுடன் சங்கங்களின் வரலாற்று மரபை உறுதி செய்கின்றன. அவ்வண்ணமே! தொல்காப்பியம், பட்டினப்பாலை, மருதைக்காஞ்சி, சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை, போன்ற இலக்கிய ஆதாரங்கள் தக்கதோர் புறச்சான்றுகளாக உள்ளன. மேலும் பல்லவர்கள், பாண்டியர்கள், சோழர்கள் காலத்துக் காசுகளும் தமிழ்மொழியைக் கையாண்ட தமிழர்களின் சிறப்பைப் பறைசாற்றிய வண்ணமுள்ளது.
உண்மை வரலாறு
தமிழனின் பிறப்பிடமும், தமிழ் மொழியின் பிறப்பிடமும் ஒன்றே. குமரிக்கண்டத்தில், கையாண்ட மொழி தமிழ் மொழியே, பல்லாயிரம் ஆண்டுகளுக்குப் பின் படிப்படியாக வளர்ந்த தமிழும் தமிழனும் புகழின் உச்சகட்டமெட்டினர். பழம்பாண்டி நாட்டை உலகிற்கு சுட்டிக்காட்டி சிறப்புடன் வாழ்ந்த்னர். தமிழ் மொழி சீரும் சிறப்பும் பெற்றுத் தழைத்தோங்கியது.
புகழ்க்கொடி நாட்டியது
குமரிக் கண்டத்தைத் தன் தாயகமாகக்கொண்ட தமிழன் உலகின் பல பகுதிகளுக்கும் பரவலானான். தரை மார்க்கமாகவும், கடல் மார்க்கமாகவும் வாணிகத்தை மேற்கொண்டான். ஆங்காங்கே குடியிருப்புகளை உருவாக்கி உலகெங்கும் நிலைத்தான். நான்குமுறை ஏற்பட்ட கடல்கோள்களால் தமிழனின் புகழும் நாடும் மொழியும் அழிவுற்றன. தென்மதுரை,நாகநன்நாடு, கபாடபுரம், காவிரிப்பூம்பட்டினம் அனைத்துமே அழிந்து நாசமாகியது.

#1155 From: எல்லைத் தமிழன் <mathan.dxb@...>
Date: Thu Apr 12, 2012 4:16 pm
Subject: நித்திரைல் இருக்கும் தமிழா...
mathan.dxb@...
Send Email Send Email
 
நித்திரைல் இருக்கும் தமிழா







#1156 From: எல்லைத் தமிழன் <mathan.dxb@...>
Date: Sun Apr 15, 2012 7:26 am
Subject: மொத்தம் 81 மொழிகளை அறிந்த பேரறிஞர் உலகத்திலேயே பாவாணர் ஒருவராகத்தான் இருக்க முடியும்.
mathan.dxb@...
Send Email Send Email
 
மொத்தம் 81 மொழிகளை அறிந்த பேரறிஞர் உலகத்திலேயே பாவாணர் ஒருவராகத்தான் இருக்க முடியும். அவர் நம்மினத்தில் பிறந்தவர்; ஒரு தமிழர் என்பது ஒட்டுமொத்த உலகத்தமிழர்களுக்கே பெருமையாகும்.
•மேலை மொழிகளுக்கு மட்டுமே சொந்தாமாயிருந்த வேர்ச்சொல் ஆராய்ச்சி முறைமையக் கற்றித் தேர்ந்து தமிழில் வேர்ச்சொல் ஆய்வுகளை செய்ததவர். மேலைநாட்டவரே வியந்துநிற்கும் அளவுக்கு தமிழையும் மற்றைய உலக மொழிகளையும் நுணுகிநுணுகி ஆய்ந்தவர்.
•வேர்ச்சொல்லாய்வுத் துறையில் கொண்டிருந்த தன்னிகரற்ற பேராற்றலால் உலக மொழி ஆய்வாளர்களையும் வரலாற்று அறிஞர்களையும் கலங்கடித்தவர்.
•தமிழ் திரவிடத்திற்குத் தாய், தமிழ் ஆரியத்திற்கு மூலம், உலக முதல்மொழியும்(தமிழ்) முதல் மாந்தனும்(தமிழன்) தோன்றிய இடம் மறைந்த குமரிக்கண்டம் எனவாகிய முப்பெரும் உண்மைகளை எந்த வரலாற்று ஆசிரியரும் மறுக்கவியலாத அளவுக்கு மொழியியல் சான்றுகளுடன் நிறுவிக்காட்டியவர்.
•உலகத்தின் முதல் தாய்மொழியாகிய தமிழ்மொழியே பல்வேறு காலங்களில் பல்வேறு மாறுதல்களை அடைந்து பல்வேறு மொழிக் குடும்பங்களாக மாறிப் பிரிந்து இருக்கிறது என்றும் உலக மக்கள் யாவரும் தமிழ்மொழியால் உறவினர்கள் ஆகின்றனர் என்றும் அறுதியிட்டுச் சொன்னவர்.
•50 ஆண்டுகள் தொடர்ந்து மொழியாராய்ச்சி செய்து 35க்கும் மேற்பட்ட அரிதிலும் அரிதான ஆய்வியல் நூல்களை தமிழுக்கும் தமிழருக்கும் வழங்கியவர்

#1157 From: Sudhir-Architect <ar_sudhirkumar@...>
Date: Thu May 10, 2012 10:22 pm
Subject: By the end of the 21st century, 90% of the world's languages could have been wiped out
ar_sudhirkumar
Send Email Send Email
 
You Mother Tongue will be wipeout soon!  

By the end of the 21st century, 90% of the world's languages could have been wiped out - Dr. Larry Gorenflo


Cutting off our tongues: By the end of the 21st century, 90% of the world's languages could have been wiped out


Many of the world’s languages could become extinct if more is not done to protect threatened environments, scientists say.

It's little reported next to the extinction of species, but as 'wild' areas are industrialised, languagees are being wiped out at a frightening rate, say Penn State University researchers. 

Experts estimate that by the end of the century between 50 and 90% of the world’s languages may have disappeared.
Experts estimate that by the end of the century between 50 and 90% of the world¿s languages may have disappeared.
Experts estimate that by the end of the century between 50 and 90% of the world¿s languages may have disappeared

With them disappear the stories and culture unique to those languages. Instead, an industrial 'world culture' takes over. 

Dr Gorenflo, of Penn State University said: ‘We looked at regions important for biodiversity conservation and measured their linguistic diversity in an effort to understand an important part of the human dimension of these regions.

'What ends up happening when we lose linguistic diversity is we lose a bunch of small groups with traditional economics.

‘Indigenous languages tend to be replaced by those associated with a modern industrial economy accompanied by other changes such as the introduction of chain saws. 
 
New research shows that seventy per cent of languages are in biodiversity hotspots - the most threatened locations on earth - or wilderness areas.

With species disappearing 1000 times faster than at any other time, experts predict a grim future for many human tongues.

And as local languages are replaced by more universal ones local traditions and values disappear to be replaced by industrial ones, researchers say.

Rainforest in Brazil:
Rainforest in Brazil: As 'wild' areas are industrialised, languages disappear with them - and the stories and culture unique to those languages. Instead, an industrial 'world culture' takes over
They argue that linguistic and biological diversity are linked, with the loss of one affecting the other.

Dr Larry Gorenflo writes in the Proceedings of the National Academy of Sciences: ‘These regions - hot spots and high biodiversity wilderness areas - often contain considerable linguistic diversity, accounting for 70 percent of all languages on Earth.

‘Moreover, the languages involved frequently are unique to particular regions, with many facing extinction.’

The researchers first looked at 35 biodiversity hot spots which comprise only 2.3 percent of the Earth’s surface but contain more than half the world’s vascular plants and 43 percent of terrestrial vertebrate species.

In these 35 hotspots, the researchers found 3,202 languages - nearly half of all languages spoken on Earth. 

These hotspots are spread throughout the world’s continents with the exception of Antarctica.

They also examined linguistic diversity in five high biodiversity wilderness areas, whose remaining habitat covers about 6.1 percent of the Earth’s surface and contains about 17 percent of the vascular plant species and 6 percent of the terrestrial vertebrate species. 

These regions contained another 1,622 languages, with many languages are unique to particular areas and are spoken by relatively few people, making them susceptible to extinction.

‘In terms of biodiversity conservation, all bets are off.

‘I think it argues for concerted conservation efforts that are integrated and try to maintain biodiversity and cultural diversity.’

He said that without cultural and linguistic diversity increasingly appears to be tied to biological diversity.

He said: ‘In many cases it appears that conditions that wipe out species wipe out languages,’ said Gorenflo.

‘I think basically this study helps to establish these areas of high biodiversity as the world’s most important landscapes.’

 
Thanks & Regards,


Sudhir Srinivasan
B.Arch, MSc.CPM, Dip.ID, Dip.CAD, Dip.PM
| Architect |



#1158 From: எல்லைத் தமிழன் <mathan.dxb@...>
Date: Fri May 11, 2012 7:06 am
Subject: தயவு செய்து பொதுசன வாக்கெடுப்பு பற்றிய தங்கள் கருத்து
mathan.dxb@...
Send Email Send Email
 
தமிழுக்கும் அமுதென்று பேர்
அந்த தமிழ் இன்பத் தமிழ் எங்கள் உயிருக்கு நேர்
உயிருக்கு நேர்!

தமிழுக்கு நிலவென்று பேர்! – இன்பத்
தமிழ் எங்கள் சமுகத்தின் விளைவுக்கு நீர்
தமிழுக்கு மணமென்று பேர்!

இன்பத் தமிழ் எங்கள் வாழ்வுக்கு நிருமித்த ஊர்
தமிழுக்கு மதுவென்று பேர்! – இன்பத்
தமிழ் எங்கள் உரிமைச்செம் பயிருக்கு வேர்!

தமிழுக்கும் அமுதென்று பேர்
அந்த தமிழ் இன்பத் தமிழ் எங்கள் உயிருக்கு நேர்
உயிருக்கு நேர்

தமிழ் எங்கள் இளமைக்குப் பால்
ஆஆஆஆஆஆஆஆஆஆஆஆ

தமிழ் எங்கள் இளமைக்குப் பால் – இன்பத்
தமிழ் நல்ல புகழ்மிக்க புலவர்க்கு வேல்

தமிழ் எங்கள் உயர்வுக்கு வான்! – இன்பத்
தமிழ் எங்கள் அசதிக்குச் சுடர்தந்த தேன்
சுடர்தந்த தேன்

தமிழுக்கும் அமுதென்று பேர்
அந்த தமிழ் இன்பத் தமிழ் எங்கள் உயிருக்கு நேர்
உயிருக்கு நேர்

தமிழ் எங்கள் அறிவுக்குத் தோள்! – இன்பத்
தமிழ் எங்கள் கவிதைக்கு வயிரத்தின் வாள்
வயிரத் தின் வாள்

தமிழ் எங்கள் பிறவிக்குத் தாய்
இன்பத் தமிழ் எங்கள் வளமிக்க உளமுற்ற தீ

தமிழ் எங்கள் பிறவிக்குத் தாய்
இன்பத் தமிழ் எங்கள் வளமிக்க உளமுற்ற தீ

தமிழுக்கும் அமுதென்று பேர்
அந்த தமிழ் இன்பத் தமிழ் எங்கள் உயிருக்கு நேர்
உயிருக்கு நேர்

- பாரதிதாசன்
பொதுசன வாக்கெடுப்பு நடந்த நாடுகள்
ஸ்லோவேனியா-1991
குரோஷியா - 1991
மசிடோனியா - 1991
உக்ரைன் -1991
ஜார்ஜியா -1991
போஸ்னியா - 1992
எரித்ரியா -1993
மால்டோவா - 1994
கிழக்கு திமோர் - 1999
மண்டிநிக்ரோ - 2006
தெற்கு ஓடிசியா - 2006
தெற்கு சூடான் - 2011
நடக்க இருப்பவை
போகைன்வில்லே - 2015
நியூ கலிடோனியா - 2014
இந்த பல தேசிய இனங்கள் ஈழத்தை விட அதிக இழப்புகளை சந்திக்கவில்லை . தமிழர்களை போன்று எண்ணிக்கையிலும் பெரியவை இல்லை , எனினும் அவர்கள் பொது சன வாக்கெடுப்பு மூலம் தனி நாடு பெற்று விட்டார்கள் . பெற இருக்கிறார்கள் .
நாம் ஏன் அதைப்பற்றி சிந்திக்க கூடாது ?
தயவு செய்து பொதுசன வாக்கெடுப்பு பற்றிய தங்கள் கருத்து

#1159 From: Dharma <veldharma@...>
Date: Sun May 13, 2012 8:09 pm
Subject: கொங்கு நாட்டு தேவாரம் MP3 பாடல்கள்
veldharma@...
Send Email Send Email
 

கொங்கு நாட்டு தேவாரம் MP3 பாடல்கள்

பாடியவர்:திருத்தணி N .சுவாமிநாதன்
விளக்கவுரை :
புலவர் M .K . பிரபாகர மூர்த்தி
பதிவிறக்கம் செய்ய
http://devarathirumurai.wordpress.com/
or 
http://www.devarathirumurai.blogspot.com/


#1160 From: Subramaniam Lakshminarayanan <siva2sivan@...>
Date: Sat May 19, 2012 7:29 am
Subject: கழற்சிங்க நாயனார் குருபூஜை வைகாசி பரணி-19/5/2012(63Nayanmaars gurpuja series)
siva2sivan
Send Email Send Email
 
Sivaayanamah
In continuation to our earlier communication,please note that
SaintKazarSingaNaayanar Gurupooja falls on 19thMay2012 today.A  brief life sketch is furnished.
The king turned Nayanmaars devotion to Shiva through an other Nayanmaar namly Cheruththunai Nayanmaar makes one to thrill on the happenings
A real lesson for us on how to submit ourselves to Shivaa as well as how carefully we should handle pooja materials before dedicating

The life sketch of this Nayanmaar is seen from the following link in audio/video way
All these have really happened and have been narrated throgh by our anchestors .Hence we should only listen to them throgh mere Bhakthi and avoid doing research.
http://www.esnips.com/displayimage.php?album=2630173&pid=21346059#top_display_media
 

kazaRchiNga nAyanAr

In the pallava kingdom came this Nayanmaar and the king who ruled in neutral mind-set, by name kazaRsinger . The only thing that he aimed for was the foot of Lord shiva, the ultimate wealth. Valiant and vigorous he got victories over the Northern kingdoms. The Lion that roared at the battlefields went to the mind-pleasing abodes of the auspicious God that are widespread in the land in all humbleness and devotion. The Lord who is never won was master. The king came to the famous abode of the Lord thiruvArUr. Escorted by the queen and the courtmen, he came to the temple of the Lord who wanders in the forests with a huge army happily dancing and chanting. n^AyanAr lost himself in the blessed sight of the Rare Gem that sits in that abode. The queen went circumambulating the temple see
ing the beauties of it. She arrived at the hall where the flowers are joined into garlands to be offered to the Lord who has lily, jasmine, bilvam, maththam in His decorated matted hair. There was one fresh flower that had fallen from the hall dais where the garlandt.s are made. She took the flower that was brought to adorn the Lord and smelt 

cheRuththuNai n^AyanAr(1) who had dedicated his life in the service of the Supreme Lord and who served the Lord in an error-free manner, was annoyed at seeing a human smelling the fresh flower that was specifically brought for the worship of the Supreme God. She had taken the flower from the dais and smelt it, he thought. Irked at the queen who defaulted the discipline, the fearless devotee not bothering whether it was a queen or a normal citizen he cut down the nose that smelt the flower. The queen fell down and cried like a peacock rolling down. By then the king kazarchiN^ga n^AyanAr came there after saluting the Lord of thiruvArUr. The king saw the queen screaming in pain. Who in this world dared to do such an atrocity, he thundered. chEruththuNai n^ayanAr came there and explained what had happened. The king with an upright royal stick that was not bent for relatives, said that the punishment was not complete. He took his sword and slained the slender hands of the queen that took the flower. There was a rain of flowers appreciating his justice. The king ruled long keeping in mind the holy feet of the Lord of Justice. He resided under that sacred feet with the praise of the world. Let the impartiality and devotion of kazarchiN^ga n^AyanAr stay in the mind.
kattiya udaivAL thannai uruviak kamazvA chappUth ,
thottumun neduththa kaiyAm muRpadath thuNippa dhenRu ,
pattamum aNin^dhu kAdhal payilperun^ dhEvi yAna ,
mattaviz kuzalAL cheN^gai vaLaiyodum thuNiththA ranRE



With warmest regards 
sivayanamaha.
988 412 6417 (Chennai)





--

/


#1161 From: Subramaniam Lakshminarayanan <siva2sivan@...>
Date: Fri May 25, 2012 3:23 pm
Subject: NAMBI AANDAAR NAMBI .VAIKASI PUNARVASU (25/5)&.DEIVA SEKKIZHAR & NAMINADHIADIGALGURPUJAI(26/5)PUSAM.......
siva2sivan
Send Email Send Email
 
Dear all
Sivayanamaha.
We have been so far listening the stories of all Great Saints by name 63 Nayanmaars life history.All of them had the boon of darsaning Lord Shivaa in their life time and made this world understand the Grace of Shiva  and how He Blesses His Devotees.
The process of worshipping Shiva through Tamil Hymns called PANNIRU THIRUMURAI came in to our hands through Saint NambiAandaar Nambi His Gurpooja is celebrated today at Thirunaraiyur,on Chidmbaram Trichy National high way 17kms from Chidambaram,8kms from Kattumannar koil.
This being one of the 274 Paadal Petra Sivasthalas more details can be had from the following link:


His Story in English is avialble from the following too:


களங்கமற்ற, முழுமையான இறை நம்பிக்கை, இறைவனை நம்மிடம் நேரில் கொண்டு வந்து
காட்டும் என் பதற்கு உதாரணமாக திகழ்ந்தவர் நம்பியாண்டார் நம்பி.

இவர், சோழ நாட்டில் தில்லையம்பலமான சிதம்பரம் அருகிலுள்ள திருநாரையூரில் அவதரித்தார். இங்குள்ள பொள்ளாப்பிள்ளையார் கோவில்
மிகவும் பிரபலமானது. “பொள்ளா’ என்றால், உளியால் செதுக்கப்படாதது என்று பொருள்; அதாவது, தானாகவே தோன்றிய சுயம்பு விநாயகர் அவர்.
இந்த விநாயகருக்கு பூஜை செய்து வந்தார் நம்பியின் தந்தை; நம்பிக்கும் பூஜை
முறைகளைக் கற்றுக் கொடுத் தார். ஒருநாள், அவர் தன் மனைவியுடன் வெளியூர்
செல்ல இருந்ததால், மகனிடம், “இன்று, நீ போய் விநாயகருக்கு நைவேத்யம் செய்து
பூஜை செய்து வா…’ என்றார்.

மகிழ்ச்சியடைந்த சிறுவன் நைவேத்திய பொருட்களுடன் கோவிலுக்குச் சென்றான். விநாயகரை வணங்கி நைவேத்யத் தைப் படைத்தான்.
“அப்பனே, விநாயகா! நான் சின்னஞ்சிறுவன். அப்பா ஊருக் குப் போய் விட்டார்.
உனக்கு தேங்காய், பழம், பொங்கல் கொண்டு வந்திருக்கிறேன். ஒன்று விடாமல்
சாப்பிடு. குருகுலத்துக்கு கிளம்ப வேண்டும். தாமதமாகச் சென்றால், ஆசிரியர்
கோபிப்பார். விரைவில் சாப்பிடப்பா…’ என்றான்.
பிள்ளையார் என்றாவது சாப்பிட்டதுண்டா?

அவர் கல்லாக அப்படியே உட்கார்ந்திருந்தார். பையனுக்கு அழுகை வந்தது…
“இதோ பார்! நீ மட்டும் இப்போது சாப்பிடாவிட்டால் இந்தத் தூணில் முட்டி மோதி இறப்பேன்…’ என்று சொல்லியபடியே, தூணில் முட்டி அழுதான்.
அவனது களங்கமற்ற பக்தி விநாயகரை ஈர்த்தது. அவர் சன்னதியில் இருந்து எழுந்து
வந்து, அவனைத் தடுத்து நிறுத்தினார். தும்பிக்கையால் நெற்றியில் வழிந்த
ரத்தத்தைத் துடைக்க, காயம்பட்ட வடுவே மறைந்து விட்டது. நம்பியின்
விருப்பப்படியே அத்தனை பொருட்களையும் ஒன்று விடாமல் சாப்பிட்டார்.

அவரிடம், “விநாயகா! எப் படியோ இன்று குருகுலம் செல்ல நேரமாகி விட்டது. நான்
அங்கு சென்றிருந்தால் அவர் என்ன கற்றுக் கொடுத்திருப் பாரோ, அதை நீயே
சொல்லிக் கொடேன்…’ என்றார் நம்பி.
அவனுக்கு அனைத்து ஞானத் தையும் போதித்து, மறைந்து விட்டார் விநாயகர்.

மகிழ்ச்சியுடன் வீட்டுக்கு வந்தான் நம்பி. பெற்றவர்கள் ஊர் திரும்பியதும்
நடந்ததையெல்லாம் சொன்னான். அவர் கள் அடைந்த ஆனந்தத்துக்கு அளவே இல்லை. இந்த
விஷயம் ராஜராஜசோழனுக்கு எட்டியது. அவன் நம்பியாண்டார் நம்பியின்
இல்லத்துக்கே வந்துவிட்டான். விநாயகருக்கு நைவேத்யம் செய்து அவர்
சாப்பிடுவதைக் கண்ணார கண்டு களிக்க வேண்டும் என்றான்.

அதன்படியே, கோவிலுக்குச் சென்று விநாயகரை சாப்பிட வைத்தார் நம்பி.
மன்னனும், மக்களும் ஆச்சரியப் பட்டனர். அவரது மகிமையை உணர்ந்த மன்னன்,
தில்லையம்பலத்தில் பூட்டிக் கிடக்கும் அறையில் மூவர் பாடிய தேவாரமும்,
தொகையடியார்கள் வரலாறும் இருப்பதைச் சொல்லி, அவற்றை வெளியே கொண்டு வர ஆவன
செய்யும்படி கேட்டுக் கொண்டான்.

அதன்படி, அவர்கள் அங்கு சென்று புற்று மண்டிக்கிடந்த அறையில் இருந்து
ஓலைச்சுவடிகளை எடுத்து வந்தனர். நம்பியாண்டர் நம்பி அவற்றை 11
திருமுறைகளாகப் பிரித்தார். அவை இன்றும் நமக்கு இசையின்பத்தை வழங்கிக்
கொண்டிருக்கின்றன.

குழந்தை போல களங்கமற்ற உள்ளங்களுக்கு கடவுள் தெரிவான் என்பதை நம்பியாண்டார் நம்பி வரலாறு உணர்த்துகிறது.

After Nambi got the Thirumurais,followed by His Hymn Saint Chekkizar wrote PeriyaPuraanam meaning The Big Story of the Universe from where we listen all 63 Nayanmaars.Fortunately His star &that of NaminandhiAdigal Nayanmaar being PUSAM  comes tomorrow.Let us their tales too as follow:
chEkkizAr was born at kunRaththUr in the thoNdai n^Adu (part of Tamilnadu and Andhrapradesh which was ruled by  pallavA kings) which was famous for its intellectuals. He was born in shaivite farmer family of chEkkizAr tradition with his younger brother pAlaRAvAyar. The chOza king - kulOththuN^ga chOzan II (an^apAyar) - who was ruling the region then wondered at the intelligence, honesty and excellence of chEkkizAr and made him his prime minister knighting him as uththama chOza pallavar. chEkkizAr was an ardent devotee of Lord Shiva in thirun^AgEshwaram and did a lot of services to that temple. He built a temple in kunRaththUr and named that too thirun^AgEshwaram.
The king who was much interested in arts was mostly appreciating the thamiz book chIvaka chin^dhAmaNi. As a dedicated minister to guide the king in the proper way, chEkkizAr advised him that those books will do good neither for living nor for liberation and on his question he told the king that the lives of the devotees who were praised in the thiruththoNdaththokai(1) of chun^dharar(2), which was later sung by n^ambiyANdAr n^ambi in his thiruththoNdar thiruvan^dhAdhi, are the great thing to read and follow. Inspired by this the king asked chEkkizAr to sing in detail the lives of the devotees as an epic.
chEkkizAr agreed and worshiped the dancing Lord (n^atarAjar) at chithambaram.(3) The Lord gave him the first word to start the epic as ulakelAm. (chEkkizAr has used this word with respect in the beginning, middle and end of the work). Then he wrote the entire periya purANam and was made public in chithambaram in the presence of intellectuals, saints and others. After the araN^gERRam (publication), the king took chEkkizAr around the town on the royal elephant and he himself fanned chekkizAr during the procession. He made the periya purANam as the twelfth thirumurai.
thiruth thoNdar purANam is the only work available that was written by chEkkizAr. After writing the periya purANam chEkkizAr involved himself completely the lives of the 63 saints along with other devotees and finally reached the sweet feet of Lord Shiva.
Other names of chEkkizAr:
aruN mozith thEvar (original name)
thoNdar chIr paravuvAr 
uththama chOza pallavar

NAMANANDHI ADIKAL NAYAMAAR.

In the kingdom where the river kAvEri flows through beautifully was the town Emap pERUr. The town where the houses wear the mango leaves indicating good deeds, the fumes of vEdic rites that forms the clouds, the red lotuses in the pond that look like the flame in the rite with surrounding ghee offering, was heard echoing the knowledge of the vEdas. In the tradition of vEdic chanters who live in the unique shaivite discipline, came the ardent devotee of snake ornated Lord by name n^amin^an^dhi adikaL. He was like the fire that is grown with truth of the vEdas, firmly believed in the sacredness of Holy Ash, stood blissfully in holding up the feet of the Black-throated Lord who sings music.
He with a great eagerness to salute the Lord of thiruvArUr went there. He worshiped the only hold for the devotees the Lord who has the feathers decorated matted hair who has taken abode at the ant-hill. Very many days he spent saluting the the Supreme who smashed the three cities into heaps of ash. Then he went to serve the Lord at thearaneRi abode. With his heartful of love, mind full of mahEsha he prostrated many times the Lord and stood up in the interest of lighting the lamps thus serving the Kindling flame. By then the time was already evening, and he went to a nearby house to ask for some ghee for the lamps. The house he entered happened to be a house of a Jain. The people in the house mocked at him saying while the God Himself had the fire in His hand why unnecessarily he needed to put the light. No ghee was available if he wanted he could pour the water form the pond to light the lamps, they laughed in the ignorance of half shuttered realization. n^AyanAr felt bad, left to the temple and cried to the Lord.
There rose a voice ordering him to shed the sorrow and pour the pond water in the lamps and lit them. Praising the Lord who has the Sun, Moon and fire as the Three eyes, he brought the water from the pond and put it on the cotton plaited thread. With the world wondering, vengents whispering down, the White-Ash smeared Lord blessing, he lit the lamp that glowed till the dawn. He lit the complete sets of lamps the same way to illuminate the abode fantastically. While the absolute Source of energy is with, what other source could be hurdle ?! As he had the principle of worshiping the Lord Shiva at his house everyday, he left the same night to his town and did the worship. The next morning he returned to the temple at thiruvArUr, did all the required services inside and outside the temple with the joy of working for the Greatest Master. In the evening he decorated in his way the abode of the Light with luminant lamps. This continued for many days. By then because of the great love and deed of dhandiyadigaL(1) Jains lost their faith and left the area. The shaivite discipline prospered. The king donated and organized many endowments for the service of the Lord.
The festival town of thiruvArUr geared up for celebrating the auspicious paN^guni uththiram(2). The Street Dancing Lord with the inseparable shakti on the victorious Bull came blessing all the way to thirumaNalaias part of the festivities. There the crowd that mingled with the chanting of the traditionless Lord's fame was without any caste and creed barriers. What barrier, caste, creed, age, sex, race, language or any form of life, could be there while thepashupati is there to salvage every creature. Along with them our n^AyanAr praised the God of nature. He returned home and was sleeping in the darkness of night on the outside corridor of the house. His wife came out and enquired why he did not do the Lord's worship by growing fire that night and skipped the food. When he was in the festival crowd everybody was present so the impurity followed him, he replied. He further asked his wife to bring water to bathe and then start thepUja. As she left, by the wish of God or by tiredness who knows, he slept immediately. The Lord came as if He comes to the pUja, and enlightened him that those who were born in the thiruvArUr belong to His squad. The devotee woke up shivering and with realization. He felt bad for not doing the night worship of the Ultimate Source. Did the worship, told the wife the happenings and rushed to thiruvArUr in the wake of dawn. As he entered thiruvArUr he saw everybody living there to have the form of the Stain-throated Gold like bodied God. He, fearful, fell down on the ground saluted them and rejoiced.
He saw the scene changed again with people back in their normal form. He begged for excuse from the Lord who showers the grace, who shines in everything. He lived doing a great splendid service to the God. He served the devotees of the Ash smeared Lord with many needful things with a rising fame and got praised in the thEvAram ofthirun^Avukkarachu n^AyanAr(3). His service to the Lord, to His truthful slaves continued as he was praised by the sage of service. With the world praising his service he entered the luminance of the shade of the Lord of thiruvArUR. Let the thirst to serve the hara in spite of the non-conducive circumstances stay in the mind.
WITH WARMEST RESPECTFUL REGARDS

SIVAYANAMAHA


His life history in Tamil can be listened from :


#1162 From: Sudhir-Architect <ar_sudhirkumar@...>
Date: Sat Jun 2, 2012 11:35 pm
Subject: More people on Earth are Pagans than any other faith [What is a Pagan? Are we Pagans?]
ar_sudhirkumar
Send Email Send Email
 
What is a Pagan? Are we Pagans?

A Pagan is a person who believes that everything has a soul or spirit. This is called Animism, and all Pagan religions share this belief. Rivers, animals, rocks, trees, land are all filled with there own unique spirits for people who are Pagans. Christians believe that only humans have souls or spirits, Pagans see the divine spirit in all life.

Is there more than One Pagan Religion?
There are hundreds of different Pagan Religions. Some of the best known Pagan religions are Buddhism, Shintoism, Native American Religions, Hinduism, Taoism, Wicca, Druidism, Asatru, Shamanism, Neo- Paganism and Eclectic Paganism.

Is Paganism a Cult?
No, Paganism is a major World Religion, with many branches. More people on Earth are Pagans than any other faith. Some Pagan groups may be classified as cults, just like some Christian groups are cults.

The Christian groups headed by Jim Jones at Jonestown, who committed mass suicide, and the followers of David Koresh at Waco, Texas are both considered cults, but they were once considered Christian denominations. Any religious or spiritual tradition can have cults in its midst, that does not mean that the entire tradition is a cult. Wackos and religious charlatans come in all religions, denominations, and races.

The word Cult is often used as a slur word to disparage someone else's religious beliefs. It is frequently used derisively toward non-white or indigenous folk cultures and their beliefs.

Are Pagans Devil Worshippers?
No, Pagans do not worship the Devil or Satan. Pagans do not believe in the Devil, he is part of the Judeo-Christian Religions and mythology. Most Devil worshipping groups are not Pagan, because they are centered on a Judeo-Christian supernatural being, namely Satan. These Devil Worshippers are a sect of Christianity, even though Christianity does not want to claim them.

Their focus is on opposing the mainstream Christian God and honoring the Devil, neither of these beings are part of Paganism. There is a tradition that calls itself Satanist. Satanists are not devil worshippers. They do not believe in god or the devil or any force outside themselves and other living creatures. They believe they can control their lives without the need to place responsibility on a higher power of any kind. Devil worshippers on the other hand sometimes do claim to be Satanists. This leads to lots of confusion.

People often confuse the Occult with Pagan Religion, this is a mistake, and they are very different things. Many religions, including; Pagan, Non-Pagan, Christianity and Judaism have occult aspects, many do not.

Are Pagans Witches?
Some Pagans are Witches, some are not. Many Pagan groups do not practice Witchcraft. Wiccans are a type of Pagan Witches; there are also Dianic Witches, Green Witches, and other types of Pagan Witches. There are also Christian Witches, many of these people are practicing Christian, but also practice Witchcraft. Santeria is a South American religion that is a blend of Voodoo, Witchcraft and Christianity.

What do I need to be a Pagan?
A love of Nature, and a commitment to live in harmony with the Earth and Her creatures. You need to feel in your heart that it is where your own spirituality is leading you. Paganism is for Pagans, only you know if you are a Pagan in your heart.

What is a Pagan Ritual?
A Religious or Pagan Ritual is anything that focuses your spiritual energy. A church service is a ritual, so is a wedding, or a funeral, or a Hopi Sun Dance. Humans have created rituals since the beginning of time. Ritual is the way humans express their connection with divinity and each other.

There are many kinds of Pagan Ritual, personal rituals you do by yourself, full moon rituals, by yourself or with a group. There are blessing rituals for a new home, or for children, or for healing, or cleansing. There are protection ritual, and banishing rituals, to name a few. Your Grandmother may have placed a horseshoe over the door; this is a popular form of simple protection ritual that is rooted in Pagan tradition. Or throwing salt over your shoulder if it is spilled, so as not to attract bad luck.

For Wiccans and Neo-Pagans there are some basic Ritual Traditions that you may have heard about. Many Pagan Ritual begin by honoring the Earth and the 4 directions, as well as the elements the directions represent, Air, Fire, Water and Earth. A circle is cast and blessed with water, smoke, salt and light in honor of these elements. Rituals often include, singing, chanting, dancing, drumming, poetry and hymns to the Goddess or Gods. Some Rituals are very complex and are almost like a play; other rituals are very simple and flow with the energy of the group.

Who is the Pagan God?
There is no single Pagan God. Some Pagan faiths, like Hinduism and Eclectic Paganism have many Gods and Goddesses. Some Pagan Traditions like Taoism have no Gods or Goddesses. Some popular deities with contemporary American Pagans are Artemis-Diana, Inanna, the GreenMan, Isis, Brigid, Rhiannon, Apollo, Kore, and Demeter.

What is a Goddess?
The first deities humans worshipped were Goddesses. A Goddess is the female creative and life giving forces of the Universe and much more.

Do Pagans Pray?
Yes, many Pagans pray and many connect with the divine in other ways. Many meditate as a form of prayer, other drum as a form of prayer; others chant, sing or dance. Some dedicate each task they perform during the day, to the Goddess. Throughout human history people have spoken to their Gods or Goddesses through many different kinds of "prayer".

When a Muslim prays, they bow toward Mecca, when a Christian prays they cross themselves, when a Buddhist prays they chant or make a sand Mandela, when a Pagan prays, they may be chanting, doing ritual, hugging a tree or picking up litter on a beach, as a way of connecting with their Goddesses or Gods.

How do you become a Pagan?
You look into your heart and ask if it is the right path for you. Some people are born Pagans, even though they do not even know the word, others are born into Pagan cultures, and many others become Pagan when they search their hearts for a connection with their Spirits.

To become a practicing Pagan, you must learn to look at Nature and begin to honor her ways and cycles. Many new Pagans begin by celebrating the phases of the Moon. This can be as simple as taking the time each evening to gaze at the Moon and sing softly to yourself. Make up the words as you go along, you will be amazed at how easy it is. Really look at plants, and your cat, sit quietly and see if you can feel their energy. The first steps to becoming a Pagan are becoming aware of the magic of the natural world around you. The second step is do a small personal ritual and self-blessing that celebrates your entering the Pagan Path.

What do Pagans do?
Pagans try to live in harmony with the Earth and raise their children to honor the ways of Nature. Pagans strive to strengthen their understanding of this miracle called Life. Pagans go to school, go to work, pay taxes, clean house, garden, raise kids, make art, watch TV, do not watch TV, eat at McDonalds, do not eat at McDonalds and love or hate computers, just like everyone else. Pagans are just folks who have a different religion, a Nature Religion that teaches them to honor all life. Pagans honor their Goddesses and Gods with the same faith that non-pagans have their own religions.

Where are the Pagan Churches?
There are thousands of Pagan Temples around the world. Most Eclectic Pagans, Wiccans and Native American Religions do not worship in churches. Because they are Nature Religions. Religious Rituals are often held outside, in parks, fields, wooded groves, at a beach or lake, anywhere that promotes a connection with Nature. Large public rituals are often held in auditoriums, small rituals are often held in people's homes. There are also Virtual Temples and Altars online.

Why do people say bad things about Pagans?
People often ridicule what they do not understand. Fundamental Christianity seems especially threatened by Pagans, although I do not know why. Many hateful, ridiculous, and untrue things about Paganism have been said by Fundamentalist preachers, who obviously were not paying any attention to Jesus message. Hate and prejudice were never a part of Jesus teachings. Hollywood has also created many damaging and untrue stereotypes to sell movie tickets. Funny, no one believes Robo-Cop is real, but people seem anxious to believe any absurd thing said about Pagans or Witches. (NO "The Craft" was not realistic or true at all!!!).

Can a Christian be a Pagan too?
Many cultures have a blend of Christian and Pagan beliefs within their Christian Religions. Irish Catholicism, Mexican, Italian and South American Catholicism all have incorporated many Pagan beliefs and customs into their Christian faith. I am sure there are many others, but these are the ones I am most familiar with. The crowning of Mary on May Day is from the older Pagan custom of "Crowning the May Queen" as a representative of the Goddess.
Religious belief is a very personal thing; it is the most personal thing about you. How you express your spirituality is no ones business but your own and what you believe is between you and your higher power. Your truth is in your own heart, honor it and do not let anyone limit it.

How do I start learning about being a Pagan?
You look into your heart and begin asking yourself questions about what is sacred. The essence of Paganism is within you, many of the answers are there. Hopefully, this group will enable you to learn more about Paganism. Start with remembering to be grateful to the earth for sustaining your life and giving you food.

What can I do if my family or friends think it is bad to be a Pagan?
You can try to educate them. If this does not work, quietly develop a Pagan heart.
You can begin by trusting your own perceptions. Then honor Nature and learn her ways. You may not be able to buy books or go to public rituals, but you can watch a small patch of grass for 10 minutes and really see it, all true power comes through understanding.
You can gaze at the night sky and feel the power of the Moon, and get to know Her phases.
You can learn about herbs, and the environment.
You can practice sewing, so when you can have ritual clothes, you will be able to create beautiful ones.
You can look at National Geographic's at the Library and learn about Pagan societies and beliefs around the world.
You can go to museums and see ancient Goddess & God figures.
You can study about Native American customs.
You can pick up litter as a way to be a Pagan honoring Mother Earth.
You can meditate.
You can collect pictures of Nature.
You can soak in a tub and do a private ritual in your mind, as you bless the water for its life giving essence.
You can notice if the plants or animals around you need food or water.
You can thank the Earth for each bit of food you eat.
You can learn to recognize what Nature is saying by listening.

Regardless of what your friends or family believe, you can practice your faith in small, simple, healing ways that will create a powerful spiritual energy within you and strengthen your connection with the Earths Wisdom and Spirituality.

Thanks & Regards,


Sudhir Srinivasan
B.Arch, MSc.CPM, Dip.ID, Dip.CAD, Dip.PM
| Architect |




#1163 From: Subramaniam Lakshminarayanan <siva2sivan@...>
Date: Mon Jun 4, 2012 1:54 am
Subject: TOMORROWS GURUPUJA OF NAYANMAARS.5TH JUN 2012
siva2sivan
Send Email Send Email
 

Dear all well wishers,
Sivayanamaha.
We are very fortunate to remember four of the Great Nayanmaars on the very auspicious day of Vaikasi Mulam5thJun2012.This happens to be the Mukthi attaining day of all these four Nayanmaars.Please note that Saint GnaSambandar history lengthens to Ten volumes and every next episode can be read clicking the<NEXT> on the storeys last line and similarly all these stories are told in video cum audio in six parts and all can be accessed through clicking links on the side too.
With respect to other three Saints also similar video links are furnish

thirunyAnachampan^dha n^AyanAr - part I (Miraculous milk and cymbals)

While all the other children in the world cry to get their needs, one child cried to get the Parent of the world; while other children were in the complete dependence on their parents, this child elucidated to all the people the independence from worldly bonds; while others' fumbling speech gave happiness to their parents, it with its flowing fascinating words made splendid hymns those make the entire world - whoever is blessed with interest - blissful; while others were directed by the elders what to do and what not, it, elder in knowledge, kindled a huge population not only its contemporaries but people for so many centuries to meditate on the marvelous luminous mahEsha ; It lighted the hearts with the vEdic knowledge and shaivite philosophy driving away the half-cooked faiths; It was a container of the unlearnt knowledge of the Truth; It was saluted by great scholars and elderly people; It was an outstanding prodigy. Let the highly graceful God forgive for calling that reverend exclaimable devotee thirunyAnachampan^dhar perumAn - the child of God as it.
In the ancient chOza kingdom is the town chIrkAzi situated which was renowned with twelve names to adorn it and where the Lord with His consort gauri came on a boat to bless and reside during a deluge. That prospering land was blooming with flowers as well as floral tributing devotees by the brightness of whose smeared Holy ash the town was glowing even in the night like the day. With the seekers who offer the ghee at the yAga fire, it was fertile with palm trees whose ripe fruits like the ghee, flow through the leaves to flow into the fields red like fire with the lotus flowers. In that gracious town lived in the nice tradition of chanting vEdas belonging to kavuNiyar ancestry the blessed shivapAda hR^idayar whose great penance benefited the entire human community. His better half bhagavathiyAr was well matched in quality and love to him. He was worried for the ignorant world which forgetting the holy shaivam was lured in the religions that does not lead to obtaining the grace of God, enlightenment, liberation.
By the mercy that the Lord showed on this world he got a child with his wife that is a pearl of shaivam. The wonderful child was born to emphasize the truth of vEdas, uphold the discipline of sanAtana dharma, spread the fragrance of shaivam, centralize devotion in music, take the high philosophies of scriptures to the masses, show the world the grace of the Lord shiva thus putting it in peace and happiness. Happy at the good omans that beautified the time the good people of the town were celebrating the birth of the child. They did the first ten days rituals for the newly born kid as said in the holy texts. His father, the person having the feet of Lord in his heart, feeling unworthy of all other ornaments put the Holy ash as the protection mark on the child's forehead. The child grew up with the happiness of the kith and kin.
He was three years old when one morning he was adamantly crying to go with his father to the pond where he was going to take bath before doing the worship. Unable to convince the child he took him along to the pond. Seating him on a bank he went into the pond and did all the rituals saluting the Lord of thiruththONipuram . When he had a dip in the water, the child worried at not seeing his father cried loudly looking at the tower of the Lord of chIrkAzi "ammE appA" (mother! father !). The Parents of the Universe who are just love in wholesome, appeared on the Bull there. Giving a graceful look at the weeping child the compassionate Father told the Mother to feed the child with Her holy breast milk. Having blessed so by the Lord the caring Mother who gave birth to the worlds took the milk from Her breast in a golden bowl fed the child the milk with the knowledge of unexplorable shiva, sweeping the tears of the child. With the Parents of every creature thus blessing the child became the son of God and the admirable chivanyAna champan^dhar . He got the knowledge of prosperous thinking of the Asutoshas feet, the knowledge of liberation from the incarnation cycle, the knowledge of unparalleled art, the knowledge of the Truth in that situation. He rose realizing that 'everything is made by the Isha only' and the greatness of devotees, to smash the ego of the ignorants who think always self-centered.
The shivapAda hR^idayar after completing the rituals saw the young sun standing with great feeling. That honest disciplined father angrily asked, who gave him the milk food, and took a stick. Raising his leg, with the tears of unlimited joy surfacing in his eyes, with a hand pointing to the beautiful Lord with the pretty pArvati , beginning with the first vowel (o) of holy vEdas, starting to sing with the holy ear of the Lord that would hear and bless the hymn, he sang the thiruppadhikam - "thOdudaiya cheviyan" ( "One with ornated ear" ) stating that, "He is the Lord who did like this to me". In that thirup padhikan to indi'ate that even if the people who did mistakes, when surrender to God they would get His grace, he sang the blessing of God to the daemon rAvaNan when he sang pleasing music and saluted after being suppressed under the mount kailaash as a result of his egoful try to lift the mount. He showed that the Lord blesses only those who worship by saying the inability of brahmA and vishNu to reach the Lord as a bird and pig respectively when they tried trusting their own strength, but where blessed when after the disgusting failure, realizing the supremacy of Lord they tried to salute Him with love. He admonished the world about the religions -Jainism and Budhdhism, which without realizing the God take the self-centered philosophies that they would lead only to misery. He sang in the last hymn the fruit of praising the glory of God ( thiruk kadaik kAppu ).
The dEvas and heavenly people showered the rain of flowers. The sound hara echoed in the sky. Everywhere the praise of the Lord was heard. The Lord proceeded to His abode at thiruth thONipuram. Seeing the Thief who stole his heart going inside the abode the small magnificent child over the stream of eagerness and love followed. His blessed father though unable to see the Lord understood the grace of God and the happenings from the meaning of the hymns. He followed with excitement and love his wonderful child. The chanters of the vEdas who came there were astonished to note the event. Going to the abode where the Lord is with the consort on the boat the prodigy said that the Lord who blessed him was there with umA . When he started from the temple prostrating to the Lord his father took him on his shoulders. There was an ocean of devotees who praised their boon thirunyAnachampan^dhar who at the age of three having blessed recited remarkable songs. With the ruby like lips still wet with the nectar he ate that child of honey like words entered his home amongst the thunder of drums and shells. The night he spent completely reminiscing the Lord. In the next Sunrise he went to the temple to salute the Parents of thiruth thONipuram who poured the love on him.
He went in the eagerness to salute the Lord's abode thirukkOlakkA . He praised the Essence of the vEdas with the hymn madaiyil vALaikaL pAya . When he was singing the thirup padhikam clapping his tiny little hands, the kind Father caring for the bud like child of strong love gave a pair of golden cymbals(percussion plates) with His holy five letters engraved in it. Accepting His grace by his head the young great completed doing thiruk kadaik kAppu to the padhikam. The distinguished musicians of the heaven like thumburu, n^Aradhar praised the child. All the devotees saluted the blessed beacon like child. Unable to bear the young feet walking when he was returning back to chIrkAzi his father took him over his shoulders. He went to the temple of thiruth thONipuram to salute the Lord after reaching chIrkAzi. Then the mother who gave birth to that boon of the world, along with the devotees came and saluted her loving son - the saint thirunyAna champan^dhar. The entire town was pleased to salute and see the superior devotee.
> NEXT >
part II (Pearl Palanquin)
eNNariya chivanyAnath thinnamudhaN^ kuzaiththaruLi ,
uNNadichil ena_Utta umaiyammai edhirn^Okkum ,
kaNmalarn^Ir thudaiththaruLik kaiyiRpoR kiNNam aLiththu ,
aNNalai_aN^ kazukaithIrn^ dhaN^kaNanAr aruLpurin^dhAr
gurupUjai : vaikAci - mUlam
Birth place of thirunyAnachampan^dha nAyanAr

சேக்கிழார் எடுத்துத் தந்த திருஞானசம்பந்தர் திருப்பதிகங்கள்

ALL AUDIO VIDEO LINKS IN TAMIL AS FOLLOW>

http://www.esnips.com/doc/b6b69d18-b4f1-4390-bb18-111a648016de/27.2thirunyAnachampandha-nAyanAr-Part2





thirunIlanakka nAyanAr

In the chOza kingdom is the town thiruch chAththa maN^gai. In that town hailing from the tradition of singing vEdhAs, born the lover of the shri nIlakaNTha by name n^Ila n^akkanAr. Knowing the vEdhAs he derived that the wisdom is to serve the River crowned Lord and His devotees and he followed it with a loving heart. He would do everyday with deep humbleness the worship of Lord shiva. Then he would host feast for the devotees and do all the needful for them. Catching strong this discipline he went in the way of the Perfect Lord.
One auspicious Adhirai(1) day after performing the prayers as said in the worship scriptures at home, he went along with his loving wife, with all the substances for the worship in abundance to the temple of the Lord of ayavan^thi. He offered the Lord the flowers and other holy substances and prostrated in front of Him. Completing the pUja with an unsaturated love he circumambulated the abode and was meditating with the Holy Five Letters. At that time a spider slipped on the Sound bodied Lord. n^AyanAr's companian in life who was standing nearby, like a mother who blows off the spider on a young child, blew to drive away the insect. She was loving so much the Lord that she did it quite instantly. n^AyanAr appalled by his wife's deed, asked her in a shivering voice, what she did. She replied that as the spider fell on the Lord she had to blow the spider off. n^Ilan^akkar said it was against the Agamic teachings, she should have used some other means than blowing from mouth as saliva could fall on the Lord. He made consecretion worships to plead for forgivence for her deed. He left his wife there in anger.
The Sun went down in the West horizon. n^AyanAr went asleep in his house. His wife who did the act of love on Lord, unable to refute n^AyanAr's order stayed back in the temple. In that night the Lord who is pleased more with love than with rituals, appeared in his dream. That Painless Lord showed His body and said, " Look ! This is where she blew and this part is quite alright whereas the other side is swelling because of the spider". Who knows the act of God who is beyond body or form shows up a swelling in order to help His loving devotee !! trirun^Ilan^akkar shocked by what the Lord told, praised Him, danced and yelled. The next dawn he rushed to the abode of the Lord of ayavan^thi fell down on His rescuing feet, adored Him and brought his loving wife back home. He continued his service to the Lord and the devotees with complete love.
Hearing the marvelous songs of thiunyAnachampan^dhar(2) and his marvels, n^Ilan^akkar developed a great wish to see him and serve him. He got the information that champan^dhar along with thirun^IlakaNda yAzpANar(3) and a group of devotees coming towards thiruch chAththa maN^gai worshiping many abodes. Hearing that boon like message he decorated the way with flowers and leaves. He went forward dancing and singing His praise to welcome the young saint. He hosted the devotees in his house. In the Sunset thirunyAnachampan^dhar requested thirun^Ilan^akkar to give a place of yAzpANar and his wife. Our great n^AyanAr gave the place where the sacred fire is grown in vEdhic worship, to that devotional music couple. The falseness of birth dependent humiliation of people was thwarted off. When people have dedicated themselves to that Raceless Lord , what is there in between them to consider high or low ? The ritual fire at that central hall where yAzpANar along with his wife resided glowed very bright.
thirunyAnachampan^dhar sang in his hymn mentioning the great devotee thirun^Ilan^akkar. Later when champan^dhar left the town, unable to break his order n^AyanAr stayed back. But he lived praising His grace and the marvel of champan^dhar. At the time of champan^dhar's wedding he played major role in the rituals (pouring the rice that is fried in the ritual fire). He saluting the Lord's perumaNam merged in the shiva jyOti that appeared in the wedding celebration to reside under the Feet that is praised by holy scriptures. Let the service and equality in the vision of this great thirun^Ilan^akka n^AyanAr stay in mind.
AN^gu vEdhiyil aRAdhachen^ thIvalany chuzivuRRu ,
ON^gi munnaiyil orupadith thanRiyE oLirath ,
thAN^gu n^Ulavar makizvuRach chakOdayAlth thalaivar ,
pAN^gu pANiyA rudan aru LARpaLLi koNdAr
gurupUjai : vaikAci - mUlam
Birth place of thiruneelanakka nAyanAr


thirunIlakaNda yAzpANar

The town where Lord muruga worshiped the Black-Throated Lord - thiru erukkaththam puliyUr(1) was the town of this great musician thirun^IlakaNtar. He brought the sound of animals, chirp of birds, rhythm of rivers and song of trees in his classical string instrument called yAz. He was called yAzpANar(yAz musician). He mastering the play on the instrument praised as one of the best instruments in the ancient thamiz literatures, devoted his music to that music loving mR^ityuJNjaya. He went to a lot of abodes in the chOza kingdom and anointed the Sound of praNavam with the honey of his music. He then arrived in the Lord's own kingdom - madhurai.
Tuning the instrument and with the mind tuned to praise the limitless fame of the Lord of thiruAlavAy, he opened the dam of his music at the entrance of the temple that immersed the Lord of that abode. He played the tunes that suit the timings with a proficiency unique in nature. The Lord who gave the three thamiz, pleased by the euphonic worship of yAzpANar ordered to all the devotees of the town in their dream to bring him to the altar. Welcomed by the devotees the master of yAz went to the presence of the Master of all music. Realising the service he should do the splendid musician played out his ecstatic expression of worshiping the Lord in the blessed instrument. He sang the Lord's holy deeds of dancing in bliss with the praise of Universal bodies, destruction of three cities, demolishion of the ignorance in His presence, Giganticity which was unmeasurable for hari and ayan, Simplicity that blesses easily one who surrenders - in his sakOtayAz.
Enjoying the dedication of the devotee, by the blessing of God there arose a voice to ask the devotees to place a short bench for him so that the wonderful instrument does not get affected from the chilness of the earth. The devotees placed humbly the bench on which the musician who propitiated the Lord sat along with his instrument to serve the Lord shiva with his superior spring of music.(2) Then praising the Lord of mEru bow in many abodes he reached thiruvArUr. He sang the Its Grace that is much superior than even the love of mother and the which kicked even the death to bless the surenderred, at the entarnce. He got the way through the northern gate into the abode for his enchanting music of devotion. He prostrated to the thirumUlattAnar and did his service in the stimulation. Performing in His ArUr for many days he proceeded through many holy places to reach in chIrkAzi. Impressed by the marvelous hymns of the child who called pArvati - paramEshvara to quench its thirst of knowledge, he stayed with that prodigy thirunyAnachampan^dhar(3). He accompanied by his wife used to play champan^dhar's words of wisdom saluting his devotion in his heart stealing music with complete dedication. They followed the saint like his hymns wherever he went for the rest of their life. They along with champan^dhar got the place under the Greatest Musician's feet in the place perumaNam. Let n^IlakaNda yAzpAnar's service in composing very nice music for the Sound bodied Lord's praises stay in the mind.
thiripura meriththa vARum thErmichai n^inRa vARum ,
kariyinai yuriththa vARum kAmanaik kAyn^dha vARum ,
ariayaR kariya vARum adiyavark keLiya vARum ,
parivinAR pAdak kEttup paramanAr aruLinAlE
gurupUjai : vaikAci - mUlam
Birth place of thirunIlakaNda yAzpANa nAyanAr


 muruga nAyanAr

In the life stream river kAveri flowing chOza kingdom is the blooming town pUmpukalUr. This is the place where the thamiz yOgi thirun^Avukkarachar(1) attained shiva samAdhi. The town where the humming of the bees goes to the background as the chanting of the holy vEdhas in the rhythm and sweetness comes to foreground; The drops that bud on the lotus flowers are less appraciated as the drops of joy that buds on the lotus faces of devotees look more pleasent.
In that pretty town came the devotee with beautiful heart muruganAr. In the family that lives in praising the vEdhic salutations to that Three eyed Beauty, he was born. Excelling in the knowledge, he had a heart that melt very easily for the Flame like Lord. n^AyanAr whose name is beauty wanted to beautify the Supreme Beauty with beautiful fragrant flawless flowers. In that great austerity he brought flowers to ornate the matted hair of the Lord that is boundless.
Getting up before the Sun sees the day, with clean heart and body, with His praise in thoughts and tongue, would bring the various wonderful flowers. The flowers of the forest and that from the hills, the flowers from the ponds or from the creepers, they would be present in different different baskets and of course his lotus heart would be there for the Lord - ever fresh. He would then select the good flowers that is flawless to ornate the blooming form of the Easily pleased. He made garlands out of them, floral crowns with them, made strings of flowers and the seperate flowers too that decorate the Heart stealing Lord in many differnt pleasing fashion. The Lord of varthamAnIchcharam whose feet are softer than the patals of rose enjoyed the service of this sincere slave.
With the flowers for that Floral feet in hand and the wisdom of all the holy scriptures that is the Holy Five Letters in his lips, he drove away all other dirty smells of material pleasures. Such a great devotee would get the company of someother great devotee. He was given the boon of being the friend of the prodigy who called the Lord on the Bull to thwart the ignorance of the masses. That splendid thirunyAnachampan^dhar(2) along with the old sage of valiant words thirun^Avukkarachar stayed in his place on their visit to pUmpukalUr. muruga n^AyanAr took part in the grand wedding celebrations of thirunyAnachampan^dhar and stayed under the floral feet of Lord shiva through the flame that appeared in perumaNam by the prayer of thirunyAnachampan^dhar. Let the relentless service of muruga n^AyanAr in worshipping the konRAi crowned Lord stay in the mind.
koNdu van^dhu thaniyidaththil irun^dhu kOkkum kOvaikaLum ,
iNdaich churukkum thAmamudan iNaikkum vAcha mAlaikaLum ,
thaNdil kattum kaNNIkaLum thALiR piNaikkum piNaiyalkaLum ,
n^uNdA dhiRaikkum thodaiyalkaLum chamaiththu n^udaN^gu n^UnmArbar
gurupUjai : vaikAci - mUlam
Birth place of muruga nAyanAr With warmest respectful regards.
I remain in services of Shiva,
Sivayanamaha.
0 988 412 6417




#1164 From: PazamaiPesi <pazamaipesi@...>
Date: Mon Jun 4, 2012 7:19 pm
Subject: FeTNA: அமெரிக்க தமிழ்த் திருவிழாவில் இடம் பெறப் போவன?!
lr2mani
Send Email Send Email
 

FeTNA: அமெரிக்க தமிழ்த் திருவிழா 2012

தமிழ்த் திருவிழா

தமிழ்க்கலை, இலக்கியம், பண்பாடு முதலானவற்றைப் பேணவும், ஒழுகிப் போற்றவும் அமெரிக்காவில் செயல்பட்டுவரும் ஓர் அமைப்புதான் வட அமெரிக்க தமிழ்ச்சங்கப் பேரவை(FeTNA) என்பதாகும். வட அமெரிக்கக் கண்டத்திலுள்ள கனடா மற்றும் அமெரிக்காவில் இயங்கிவரும் தமிழ்ச்சங்கங்களையும் தமிழ் அமைப்புகளையும் தன்னுள் கொண்டு ஒரு குடையின் கீழ், நடுவண் அரசின் வரிவிலக்குப் பெற்ற அமைப்பாகப் பேரவையானது கடந்த இருபத்து ஐந்து ஆண்டுகளாக இயங்கி வருகிறது.

ஆண்டு தோறும் நாடளாவிய தமிழ்த் திருவிழாவையும் கொண்டாடி வருகிறது பேரவை. இவ்வாண்டு அதன் 25 ஆண்டுகாலப் பணியையும் நிறைவு செய்யும் பொருட்டு, அமெரிக்க தமிழ்த் திருவிழாவினை தனது வெள்ளி விழாவாக வெகுப் பிரமாண்டமான முறையில், மேரிலாந்து மாகாணத்தில் உள்ள பால்ட்டிமோர் நகரில், ஜூலை 6, 7 மற்றும் 8 ஆகிய நாட்களில் நடத்த ஏற்பாடுகளை மேற்கொண்டு வருகிறது. இம்மூன்று நாள் பெருவிழாவுக்கு கனடா, அமெரிக்கா, ஐரோப்பா, இந்தியா எனப் பல நாடுகளில் இருந்து ஆயிரக்கணக்கான தமிழர்கள் கூடவுள்ளார்கள்.

ஒவ்வோர் ஆண்டும், அமெரிக்க தமிழ்த் திருவிழாவினை தமிழறிஞர் ஒருவருக்குச் சிறப்புச் செய்யும் விதத்தில் அவர்தம் பெயர் சூட்டி பெருமைப்படுத்தி வருகிறது பேரவை. சென்ற ஆண்டு பெருமழைப்புலவர் பொ.வெ.சோமசுந்தரனார் நூற்றாண்டு விழாவாகப் பரிணமித்தது. அவ்விதத்தில் இவ்வாண்டு, பேரவையின் வெள்ளி விழாவானதுமுனைவர்.மு.வரதராசனார் நூற்றாண்டு விழாவாகப் போற்றப்பட்டு அவர்தம் பணிகளை அமெரிக்க தமிழர்களுக்குக் கொண்டு சேர்க்கத் திட்டமிடப்பட்டு உள்ளது.

”தமிழால் இணைவோம்! செயலால் வெல்வோம்!!” எனும் இயன்மொழியைக் கொண்ட அமெரிக்க தமிழ்த் திருவிழாவில், தமிழ்க்கலை, இலக்கியம், பண்பாடு போற்றுமுகமாகப் பல நிகழ்ச்சிகள் இடம் பெறவுள்ளன.

வாழும் கலைப்பயிற்சி ஸ்ரீ ஸ்ரீ இரவிசங்கர்ஜி அவர்களின் உரையுடன் கூடிய பட்டறை, மூத்த தமிழறிஞர் மறைமலை இலக்குவனார் சொற்பொழிவு, கவனகக்கலை வித்தகர் கலை.செழியன் பயிற்சி, மாவட்ட ஆட்சியர் சகாயம் அவர்களின் எழுச்சியுரை, வீரத்தாய் வேலுநாச்சியார் நாடக நாட்டியம், ‘விஜய் டிவி’ சிவகார்த்திகேயன் பல்சுவை நிகழ்ச்சி, இயக்குநர் சசி, முன்னணி நடிகர் பரத் முன்னணி நடிகை அமலா பால் மேடை நிகழ்ச்சி, திரைப்பட நடிகையும் சின்ன திரைக் கலைஞருமான பிரியதர்ஷினி நாட்டியம், கன்னடப் பைங்கிளி சரோஜாதேவி, நாட்டுப்புறக்கலை ஆராய்ச்சியாளர் டாக்டர் பிரெண்டா பெக், எழுத்தாளர் எஸ்.இராமகிருஷ்ணன் இலக்கியப் பாசறை, கவிஞர் தமிழச்சி தங்கபாண்டியன் அவர்களது கவியரங்கம், TKS கலைவாணன் தமிழிசை நிகழ்ச்சி, சின்னக்குயில் சித்ரா, ஐங்கரன் குழுவினர் வழங்கும் மெல்லிசை நிகழ்ச்சி, உள்ளூர்க் கலைஞர்களின் கண்கவர் நாடக நாட்டியங்கள் என ஏராளமான பண்பாட்டுப் பொருண்மியங்கள் தாங்கிய கலைநிகழ்ச்சிகள் இடம் பெற உள்ளன.


இணையரங்குகளில் இணை அமர்வுகளாக, தமிழ்த்தேனீப் போட்டிகள், தமிழிசைப் போட்டிகள், தமிழன் – தமிழச்சி 2012, முன்னாள் மாணவர் சங்கம், தொழில் முனைவோர் அரங்கம், மென்பொருள் கட்டமைப்பாளர் அரங்கம், அமெரிக்க தமிழ் இளையோர் சங்கமம், கவனகக்கலை நினைவாற்றல் பயிற்சி, தமிழ்மணம் இணையப் பட்டறை, வலைஞர் சங்கமம் முதலானவையும் இடம் பெறவுள்ளன.

2012 ஆம் ஆண்டிற்கான அமெரிக்க தமிழ்த் திருவிழாவானது, பேரவையின் வெள்ளி விழாவாகவும் அமைந்திருப்பதால் அமெரிக்காவின் பல பாகங்களிலிருந்தும் ஏராளமான தமிழர்கள் கலந்து கொள்ளவுள்ளனர். விழா ஏற்பாடுகளை, வாசிங்டன் வட்டார தமிழ்ச்சங்கம் சிற்ப்பாகச் செய்து வருகிறது. ஜூலை ஐந்தாம் தேதி மாலை தமிழிசை விழா, விருந்தினர் மாலை எனத் துவங்கும் தமிழ்த் திருவிழா, ஜூலை 6, 7 ஆகிய நாட்களில் முழுநாள் விழாவாக நடைபெறும். ஜூலை 8ம் நாள் காலை, இலக்கியக் கலைந்துரையாடலுடன் நிறைவுக்கு வரும்.

விழாவுக்கு பேரவை இணையதளத்தில் முன்பதிவு செய்து கொள்வது அவசியமாகும். முன்பதிவு செய்து கொள்ளவும், பேரவை விழா குறித்த கூடுதல் தகவல்களைப் பெறவும் நாட வேண்டிய இணையதள முகவரி: www.fetna.org

எழுத்தாளர் எஸ்.ராமகிருஷ்ணன், பிரபல பதிவர்கள் புதுகை அப்துல்லா, கேபிள் சங்கர், ORB இராஜா முதலானோர் கலந்து கொள்ளும் பேசுபுக், ட்விட்டர், கூகுள் பிளசு, மின்னஞ்சல் குழுமப் பயனீட்டாளர்கள், வலைப்பதிவர்களுக்கான ’வலைஞர் சங்கமம்’ நிகழ்ச்சியில் பங்கேற்க அதன் ஒருங்கிணைப்பாளர் பதிவர் பழமைபேசி: 980 322 7370. 

தமிழிசை விழாவிலும், மாணவர்களுக்கான தமிழ்த்தேனீ போட்டிகளில் பங்கேற்க அதன் ஒருங்கிணைப்பாளர் திரு.பொற்செழியன் 314 249 0706 

நாஞ்சில் பீற்றர் அவர்களின் நெறியாள்கையில் இடம் பெறும் தமிழ் இலக்கிய விநாடி வினா நிகழ்ச்சியில் பங்கேற்க,திரு.கொழந்தைவேல் இராமசாமி 

கவிஞர் தமிழச்சி தங்கபாண்டியன் தலைமையிலான கவியரங்க ஒருங்கிணைப்பாளர், திரு.கார்த்திகேயன்தெய்வீகராசன். ’இதயங்கள் இயங்கட்டும்’ எனும் தலைப்பிலான கவியரங்கத்தில் பங்கேற்க விழைவோர் அவரைத் தொடர்பு கொள்ள: 860 212 2398

‘விஜய் டிவி’ புகழ் சிவகார்த்திகேயன் நடத்தும் விவாத மேடையில் பங்கேற்றுக் கலாய்க்க, அதன் ஒருங்கிணைப்பாளரான இராமனோகரன் அவர்களைத் தொடர்பு கொள்ள: 267-421-2891

கூடுதல் தகவல்களைப் பெறவும், இதர செய்திகளுக்கும் தலைவர் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பாளரைத் தொடர்பு கொண்டு பேசலாம். முனைவர் தண்டபாணி குப்புசாமி, தலைவர், வட அமெரிக்க தமிழ்ச்சங்கப் பேரவை, 843-814-7581  திரு.பாலகன் ஆறுமுகசாமி, வெள்ளி விழா ஒருங்கிணைப்பாளர், 301-237-1747

அமெரிக்காவின் நாட்டுப்பண்(national anthem) உயிர்த்த நகரமாம் பால்ட்டிமோர் நகரில் கிட்டத்தட்ட இரண்டாயிரத்துக்கும் மேற்பட்ட அமெரிக்கத் தமிழர்கள் ஒன்று கூடி, இவ்வாண்டுக்கான தமிழ்த் திருவிழாவினைத் தங்களது பேரவையின் வெள்ளி விழாவாகக் கொண்டாடுப் பொருட்டு பேரவை முன்னணியினர் முனைப்பாகக் களப்பணியாற்றி வருகிறார்கள்.

பணிவுடன்,
பழமைபேசி.

Messages 1133 - 1164 of 1203   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help