sir, njaan w 98 ude cheyyunu, vcaramozhi editor ippol use cheyyumpol manglish type cheythu unicode click cheyyumpol varamozhi editor window hang aavunnu,. mump...
1159
binupv
Jun 12, 2007 4:51 pm
Hi everyone... I am very new to this group. When I try to export certain varamozhi text (like 'nta' in 'ente') to unicode, it does not get exported properly....
1160
Cibu C J
cibu
Jun 12, 2007 8:21 pm
Please see this explanation: http://varamozhi.wikia.com/wiki/Help:Contents/Unicode:_How_To#.2Fnta.2F_is_displayed_as_.2Fnra.2F ... -- What I read:...
1161
Venugopal Nair
nairvgm
Jun 14, 2007 4:35 pm
Hi... I've a problem with my Varamozhi editor regarding fonts. Even though I have installed AnjaliOldlipi and Rachan in my windows font folder I'm getting...
1162
olikkendathu
Jun 16, 2007 4:06 pm
Hi, Cibu I am Anil from Idukki. Icannot download varamozhi editer yet. I am afried that the correct link is not find yet. plz help me ANIL...
1163
arif haneefa
arif_haa
Jun 17, 2007 5:47 am
Dear anil use this link http://varamozhi.wikia.com/wiki/Varamozhi with luv arif ... -- With luv Arif www.ilamthennal. blogspot. com www.thusharam.com ...
1164
V M Nair
nairvgm
Jun 17, 2007 6:34 am
Hi... I've a problem with my Varamozhi editor regarding fonts. Even though I have installed AnjaliOldlipi and Rachan in my windows font folder I'm getting...
1165
Cibu C J
cibu
Jun 21, 2007 2:38 pm
Anjali and Rachana are unicode fonts - very different from fonts like Matweb. If system is configured correctly, it will intellegently use Anjali/Rachana for...
1166
Cibu C J
cibu
Jun 21, 2007 3:09 pm
If the version is not the latest, uninstall the current version by clicking *Start > Control Panel > Add/Remove Programs*. Also, remove the C:\Program ...
1167
itsmizhi
Jul 10, 2007 12:23 pm
Hi, Can you help me to use malayalam font in my outlook?...
1168
Cibu C J
cibu
Jul 10, 2007 12:36 pm
Sure. You should use Unicode in your Outlook. Further details are in http://varamozhi.wikia.com/wiki/Help:Contents/Beginner ... -- What I read:...
1169
Mizhi V
itsmizhi
Jul 24, 2007 5:42 pm
Hi, I am not able to use malayalam font in my outlook. I have installed varamozhi.AnjaliOldLibi is coming in my outlook font list alos. But when selecting that...
1170
-MA.റസാക...
emmerazak
Jul 24, 2007 6:23 pm
എങ്ങിനെ മലയാളത്തില് ടൈപ്പ് ചെയ്യാം? ആദ്യമായി...
1171
rajendran pillai
rajuthekkeve...
Jul 25, 2007 1:47 pm
Dear Mr Cibu, I am in vain to get the proper to edit malayalam using varamozhi and could succeed writing and exporting to tmp.html but while sending to someone...
1172
Cibu C J
cibu
Jul 26, 2007 2:24 pm
You have to follow the instructions at 1.5,1: http://varamozhi.wikia.com/wiki/Help:Contents/Unicode#Optional and at 11.13: ...
1173
Manoj M Prabhakaran
mp_manoj
Jul 31, 2007 6:28 pm
This might be of interest: http://www.thehindubusinessline.com/ew/2007/07/30/stories/2007073050010100.htm Manoj -- http://theory.cs.uiuc.edu/~mmp...
1174
sanooj
Aug 23, 2007 4:07 pm
Transliteration from Google.. http://www.google.com/transliterate/indic/...
1175
ViswaPrabha (വ...
viswaprabha
Aug 23, 2007 6:37 pm
Cibu, I think it is time now to consider a single standard for Malayalam-Roman-Malayalam transliteration. We have ISIS, itrans, Baraha, mozhi (for Malayalam)...
1176
Sanooj Surendranath
sanooj
Aug 24, 2007 9:21 pm
Viswam, Here are my two cents on the business of transliteration :-)) Per Google, user doesnt have to be aware of the scheme as it uses "personalization and...
1177
James Austin
wattakattuja...
Aug 25, 2007 3:21 pm
Viswaprabha has come to the point: a single standard . It should have been so from the beginning, of course. We may count the different schemes as independent...
1178
Cibu C J
cibu
Aug 25, 2007 6:29 pm
Viswam, Everybody would agree that a single transliteration scheme is a nice thing to have. However, unless there is a definite agreement between the consumers...
1179
-MA.റസാക...
emmerazak
Aug 26, 2007 8:57 am
for malayalam??? ... -- സസ്നേഹം, പെരിങ്ങോടന്. +971507767695 / +971557767695 for malayalam??? On 8/25/07, James Austin <...
1180
Cibu C J
cibu
Aug 30, 2007 5:26 pm
The ഋ mapping to 'r^' was always troublesome in varamozhi and that itself is the most difficult to find. How about changing that to ra = ര Ra = റ rr =...
1181
ViswaPrabha (വ...
viswaprabha
Aug 31, 2007 10:58 am
IMHO, this is a very critical change and is to be done very carefully. Without a detailed thought process, it just occurs to me that 1. it may compromise...
1182
Cibu C J
cibu
Sep 1, 2007 12:41 am
Viswam, Please mention the specific examples that you are worried about. Regarding the റ്റ: How would a typical malayalee read 'paarra39;. I would guess it...
1183
Thomas Kurian Theakan...
theakanath
Sep 3, 2007 2:09 pm
Even right now, റ്റ is little bit counter-intutive. I would expect the following in a normal manglish text: tta - റ്റ ta - ട TTa - ട്ട...
1184
Cibu C J
cibu
Sep 3, 2007 5:07 pm
I agree if you look only at ട and റ്റ that is true. But consider the common rules used all across mozhi: 1. to make a double use the single twice. For...
1185
chpradeep_kumar
Sep 6, 2007 2:50 pm
I am using Varamozhi Editor version 1.4.1 without any problem with Windows XP with Service pack 2. Once I installed Windows Vista Ultimate, I have got problem...
1186
wattakattujamesaustin
wattakattuja...
Sep 11, 2007 4:54 pm
Hi, I have Varamozhi Editor installed, and have Anjalioldlipi in the fonts folder. But typing in the left pane of varamozhy editor brings up only some code in...
1187
Rajesh Varma
keral8
Sep 11, 2007 4:55 pm
I agree with Thomas' suggestions. I have trouble with റ്റ even after using Mozhi for so long. I would vote for these: Ta - ടTTa - ട്ടta -...